| Ghosttown, you know?
| Город призраков, вы знаете?
|
| (Khardier da God)
| (Хардиер да Бог)
|
| Ya ready for me? | Ты готов ко мне? |
| Hahaha
| Хахаха
|
| Let me get a lil' spooky too, please
| Позвольте мне тоже немного попугаться, пожалуйста
|
| They say the last laugh is the loudest (Hahaha)
| Говорят, что последний смех самый громкий (Хахаха)
|
| Man ain’t a genius but his mom is the proudest (She's proud)
| Мужчина не гений, но его мама больше всех гордится (она гордится)
|
| Lookin' real clean but he move amongst the foulest (Mm)
| Выглядит очень чистым, но он движется среди самых грязных (Мм)
|
| A man kills a man, does that make a man childish? | Человек убивает человека, делает ли это человека ребячливым? |
| (Does it)
| (Имеет ли это)
|
| 'Cause he couldn’t use his brainwave to get above the balance
| Потому что он не мог использовать свои мозговые волны, чтобы выйти из равновесия
|
| All I know is, I ain’t ever been above silence (Shhh)
| Все, что я знаю, это то, что я никогда не был выше тишины (Тссс)
|
| I believe in solid, if you skinny or you, take oath (I believe)
| Я верю в твердость, если ты худой или ты, прими присягу (я верю)
|
| When you break it, you should coke on your vomit (You should choke)
| Когда вы сломаете его, вы должны задохнуться от рвоты (вы должны задохнуться)
|
| No rats, no tattletales on the battlefield (Uh-uh)
| Никаких крыс, никаких доносчиков на поле боя (Угу)
|
| Said he a dog, he a snake, he ain’t rattle still (He ain’t rattle)
| Сказал, что он собака, он змея, он еще не погремушка (Он не погремушка)
|
| Me, I’m a wolf, hit the crib, kill the cattle still (Oww)
| Я, я волк, ударь в кроватку, убей скот еще (Ой)
|
| This is my house, fuck a curb, have
| Это мой дом, к черту бордюр, есть
|
| You can have a handgun or an arm gun
| У вас может быть пистолет или ручной пистолет
|
| You ever cross me then you better pop one
| Ты когда-нибудь пересекался со мной, тогда тебе лучше попнуть
|
| Knowin' I’m the storm, you should hope the calm come
| Зная, что я буря, ты должен надеяться, что придет спокойствие
|
| Knowin' I’m the word, you should hope the bond come
| Зная, что я слово, вы должны надеяться, что связь придет
|
| You can have a handgun or an arm gun
| У вас может быть пистолет или ручной пистолет
|
| You ever cross me then you better pop one
| Ты когда-нибудь пересекался со мной, тогда тебе лучше попнуть
|
| Knowin' I’m the storm, you should hope the calm come
| Зная, что я буря, ты должен надеяться, что придет спокойствие
|
| Knowin' I’m the word, you should hope the bond come
| Зная, что я слово, вы должны надеяться, что связь придет
|
| When you live your last day, will you be respected? | Когда вы проживете свой последний день, вас будут уважать? |
| (Will you?)
| (Вы будете?)
|
| Told you that I come from a hood, it gets hectic (Liars)
| Говорил тебе, что я родом из капюшона, становится беспокойно (Лжецы)
|
| Too many nights outside, it’s like a death wish
| Слишком много ночей на улице, это похоже на желание смерти
|
| Everybody movin' that white, they got a life wish
| Все двигаются в этом белом, у них есть желание жизни
|
| Homie took the day time, me, I took the night shift (Ha)
| Хоми взял дневное время, я взял ночную смену (Ха)
|
| Wanna see the paint shine, wanna see the ice drip
| Хочешь увидеть, как сияет краска, хочу увидеть, как капает лед.
|
| Wanna see the weed burn when I’m wearin' tight shit
| Хочу увидеть, как горит травка, когда я ношу обтягивающее дерьмо.
|
| Niggas see a lightbulb, they cuttin' off your light switch (They cut it off)
| Ниггеры видят лампочку, они выключают твой выключатель (Они выключают его)
|
| Niggas get tighter than pussy in vice grips (Ha)
| Ниггеры становятся крепче, чем киска в тиски (Ха)
|
| Niggas try to ruin your plan and get
| Ниггеры пытаются разрушить ваш план и получить
|
| Me, I stay built for the war, you know, a crisis (I was built)
| Я, я остаюсь построенным для войны, вы знаете, кризиса (я был построен)
|
| Yeah, I got my nerves cold as steel, doin' high shit (Ghost, nigga)
| Да, мои нервы холодны, как сталь, я делаю дерьмо (Призрак, ниггер)
|
| You can have a handgun or an arm gun
| У вас может быть пистолет или ручной пистолет
|
| You ever cross me then you better pop one
| Ты когда-нибудь пересекался со мной, тогда тебе лучше попнуть
|
| Knowin' I’m the storm, you should hope the calm come
| Зная, что я буря, ты должен надеяться, что придет спокойствие
|
| Knowin' I’m the word, you should hope the bond come
| Зная, что я слово, вы должны надеяться, что связь придет
|
| You can have a handgun or an arm gun
| У вас может быть пистолет или ручной пистолет
|
| You ever cross me then you better pop one
| Ты когда-нибудь пересекался со мной, тогда тебе лучше попнуть
|
| Knowin' I’m the storm, you should hope the calm come
| Зная, что я буря, ты должен надеяться, что придет спокойствие
|
| Knowin' I’m the word, you should hope the bond come
| Зная, что я слово, вы должны надеяться, что связь придет
|
| Ask me, the wolf, and I’ma go kill him (I'm a wolf)
| Спроси меня, волк, и я пойду убью его (я волк)
|
| I cleaned up now but was a dope dealer (I'm clean)
| Я прибрался сейчас, но был торговцем наркотиками (я чист)
|
| I still sell rhymes so I’m the dope dealer (I still)
| Я все еще продаю рифмы, так что я торговец наркотиками (я все еще)
|
| Your hook could be the best, I’m the whole killer (Kill it)
| Твой крючок может быть лучшим, я весь убийца (убей его)
|
| Cut the fuck shit out
| Вырезать ебать дерьмо
|
| I’m too old to grab a blade and have to cut shit out (Too old)
| Я слишком стар, чтобы брать лезвие и резать дерьмо (слишком стар)
|
| Got a gun, I call cleanse, he can flush it out
| У меня есть пистолет, я вызываю его очистить, он может его смыть.
|
| I get the work, wrap it up and let it rush it out
| Я получаю работу, завершаю ее и позволяю ей спешить
|
| You can have a handgun or an arm gun
| У вас может быть пистолет или ручной пистолет
|
| You ever cross me then you better pop one
| Ты когда-нибудь пересекался со мной, тогда тебе лучше попнуть
|
| Knowin' I’m the storm, you should hope the calm come
| Зная, что я буря, ты должен надеяться, что придет спокойствие
|
| Knowin' I’m the word, you should hope the bond come
| Зная, что я слово, вы должны надеяться, что связь придет
|
| You can have a handgun or an arm gun
| У вас может быть пистолет или ручной пистолет
|
| You ever cross me then you better pop one
| Ты когда-нибудь пересекался со мной, тогда тебе лучше попнуть
|
| Knowin' I’m the storm, you should hope the calm come
| Зная, что я буря, ты должен надеяться, что придет спокойствие
|
| Knowin' I’m the word, you should hope the bond come | Зная, что я слово, вы должны надеяться, что связь придет |