| Chrome thing on me, chrome on the Lotus
| Хром на мне, хром на Lotus
|
| I don’t trust a motherfucking soul, and you know this
| Я не доверяю чертовой душе, и ты это знаешь
|
| Cause all these niggas be having is ulterior motives
| Потому что у всех этих нигеров есть скрытые мотивы
|
| It be the ones closest to you that hit you the lowest
| Это будут самые близкие вам люди, которые бьют вас сильнее всего.
|
| That’s why you gotta watch niggas like B.E.T
| Вот почему ты должен смотреть на нигеров, таких как B.E.T.
|
| Little stupid niggas, they ain’t got their G.E.D
| Маленькие глупые ниггеры, у них нет G.E.D.
|
| But they’ll do anything for a fee
| Но они сделают все за плату
|
| And damn near anything for a key
| И черт возьми что-нибудь для ключа
|
| Yeah, so I keep em in my rearview
| Да, так что я держу их в поле зрения
|
| You acting like you ready to die (be prepared to)
| Ты ведешь себя так, будто готов умереть (будь готов)
|
| They gonna think you had a deal with Nike, I’m air you
| Они подумают, что у тебя была сделка с Найк, я тебя проветриваю
|
| Coming through, knocking that Black Rob (I dare you
| Проходя, сбивая этого Черного Роба (смею вас
|
| Yeah), I’ll send flowers to your wake
| Да), я пошлю тебе цветы на поминки
|
| (I'll park a hundred and six bullets in your face)
| (Я припаркую сто шесть пуль тебе в лицо)
|
| I got a bunch of Rocsi’s and Frees with me
| У меня с собой куча Rocsi's and Frees
|
| I even gotta watch the niggas that be with me
| Я даже должен смотреть на нигеров, которые со мной
|
| Gotta watch niggas, B.E.T
| Должен смотреть нигеров, B.E.T.
|
| You gotta watch niggas, B.E.T
| Ты должен смотреть на нигеров, B.E.T.
|
| Friends at a distance, enemies close
| Друзья на расстоянии, враги близко
|
| Sometimes the ones you call friends be who envy the most
| Иногда те, кого вы называете друзьями, больше всего завидуют
|
| You gotta watch niggas, B.E.T
| Ты должен смотреть на нигеров, B.E.T.
|
| You keep your gun every day, I got my G.E.D
| Ты держишь свое оружие каждый день, я получил G.E.D.
|
| Everything’s believable, anything’s possible
| Все правдоподобно, все возможно
|
| Don’t take it from me, ask the niggas in the hospital
| Не забирай у меня, спроси нигеров в больнице
|
| You holding up your right hand on the stand
| Вы держите правую руку на подставке
|
| And then you put your right hand in the can
| А потом ты кладешь правую руку в банку
|
| Friends like that, who needs enemies?
| Такие друзья, кому нужны враги?
|
| I’m fucking successful, it do breed enemies
| Я чертовски успешен, это порождает врагов
|
| Talking all that fly shit lead to gunplay
| Разговоры обо всем этом дерьме ведут к перестрелке
|
| Tear your ass apart, rip the runway
| Разорвите свою задницу, разорвите взлетно-посадочную полосу
|
| I ain’t with none of the sucker shit that they be with
| Я не с тем дерьмом, с которым они
|
| Want you to pick em up all the time, that’s baby shit
| Хочешь, чтобы ты их все время подбирал, это детское дерьмо
|
| That’s why when I breeze past, I’m with a broad
| Вот почему, когда я прохожу мимо, я с широким
|
| That reminds you of Free’s ass at the Awards
| Это напоминает вам задницу Free на церемонии вручения наград.
|
| My advice? | Мой совет? |
| Get your money, don’t let it change you
| Получите свои деньги, не позволяйте им изменить вас
|
| And don’t trust shit -- even the devil was an angel
| И не верь дерьму - даже дьявол был ангелом
|
| Gotta watch niggas, B.E.T
| Должен смотреть нигеров, B.E.T.
|
| You gotta watch niggas, B.E.T
| Ты должен смотреть на нигеров, B.E.T.
|
| Friends at a distance, enemies close
| Друзья на расстоянии, враги близко
|
| Sometimes the ones you call friends be who envy the most | Иногда те, кого вы называете друзьями, больше всего завидуют |