| Used to transport in the Jansport
| Используется для перевозки в Jansport
|
| Soul’s on fire, who’s gettin' the fanned off?
| Душа в огне, кто раздует веер?
|
| Don’t wait for hand off, get you your own team
| Не ждите передачи, соберите свою собственную команду
|
| My sleep’s a piece of shit, it been lyin' the whole dream
| Мой сон - кусок дерьма, он лежал весь сон
|
| Had to see the path, yeah, write out my own scheme
| Пришлось видеть путь, да, написать свою собственную схему
|
| They ain’t see the vision so I got me my own screen
| Они не видят видения, поэтому у меня есть собственный экран
|
| I could be silent, still have my own scream
| Я мог бы молчать, у меня все еще есть собственный крик
|
| Illuminatin' ghosts, yeah, I got me my own beam
| Иллюминирующие призраки, да, у меня есть свой собственный луч
|
| Beamin' wit' the B’s on 'em, ease on 'em when I squeeze on 'em
| Beamin 'остроумие' B на них, ослабьте их, когда я сжимаю их
|
| This is verbal murder whenever the P’s on it
| Это словесное убийство всякий раз, когда на нем стоит буква P.
|
| Spray ground bag at the front if you want
| Распылите мешок с землей спереди, если хотите.
|
| 'Cause you niggas know I dump way more than bars (You know)
| Потому что вы, ниггеры, знаете, что я выбрасываю больше, чем бары (вы знаете)
|
| Another spray ground bag in the trunk, mini pump
| Еще один мешок для распыления в багажнике, мини-помпа.
|
| If I’m goin' on the hunt, you gettin' more than scarred
| Если я пойду на охоту, ты получишь больше, чем шрамы
|
| This is backpack ghost, keep your backpack close
| Это призрак рюкзака, держи рюкзак рядом
|
| We burn and make a string called, «Backpack smoke»
| Сжигаем и делаем нитку под названием «Рюкзачный дым»
|
| It’s that backpack rap that you missin'
| Это тот рэп-рюкзак, по которому ты скучаешь.
|
| Have you in your backpack
| Ты в рюкзаке
|
| And your whack raps and your whack facts
| И ваши ударные рэпы и ваши ударные факты
|
| And your whack trap’s outta comission
| И твоя ловушка вышла из строя
|
| It’s D block, you gotta be kiddin', bitch
| Это блок D, ты, должно быть, шутишь, сука
|
| It’s that backpack rap that you missin'
| Это тот рэп-рюкзак, по которому ты скучаешь.
|
| Have you in your backpack
| Ты в рюкзаке
|
| And your whack raps and your whack facts
| И ваши ударные рэпы и ваши ударные факты
|
| And your whack trap’s outta comission
| И твоя ловушка вышла из строя
|
| It’s D block, you gotta be kiddin', (Yo) bitch (Huh)
| Это блок D, ты, должно быть, шутишь, (Эй) сука (Ха)
|
| Yo, demand all my corners
| Эй, потребуй все мои уголки
|
| Take mask off, you mad soft
| Сними маску, ты безумно мягкий
|
| Plug me in, boot the nation, CNN
| Подключи меня, загрузи нацию, CNN
|
| Look like woman door hittin'
| Выглядит как женщина, бьющаяся в дверь
|
| Got his ghost (Ghost)
| Получил его призрак (призрак)
|
| Don’t call me Casper
| Не называй меня Каспер
|
| 'cause I matter
| потому что я имею значение
|
| Celibate 'til I sell a bit
| Целибат, пока я немного не продам
|
| Don’t get fit, 'til start talkin' my shit
| Не приходи в форму, пока не начнешь говорить мое дерьмо
|
| Can’t touch Michael, my hip, beat it
| Не могу прикоснуться к Майклу, моему бедру, бей его
|
| No playin' wit' food, gotta eat it
| Не играй с едой, надо есть
|
| Seein' poetry, speakin' bars, speak Eazy’s
| Вижу поэзию, говорю в барах, говорю на Eazy's
|
| Didn’t see me, double entendre Cassandra
| Не видела меня, двусмысленная Кассандра
|
| Mans fond of her, most slept on
| Маны любили ее, большинство спали
|
| Secret weapon, wreck on tracks like subway raps
| Секретное оружие, крушение на дорожках, как рэп в метро
|
| Backpack, hats, no cap
| Рюкзак, шапки, без кепки
|
| With science to rap
| С наукой для рэпа
|
| Got gems so we wear jewels
| У нас есть драгоценные камни, поэтому мы носим драгоценности
|
| No time for fools or rocks, D blocks
| Нет времени на дураков или камни, блоки D
|
| Need more outsiders, two or 2Pac's
| Нужно больше посторонних, два или 2Pac
|
| It’s that backpack rap that you missin'
| Это тот рэп-рюкзак, по которому ты скучаешь.
|
| Have you in your backpack
| Ты в рюкзаке
|
| And your whack raps and your whack facts
| И ваши ударные рэпы и ваши ударные факты
|
| And your whack trap’s outta comission
| И твоя ловушка вышла из строя
|
| It’s D block, you gotta be kiddin', bitch
| Это блок D, ты, должно быть, шутишь, сука
|
| It’s that backpack rap that you missin'
| Это тот рэп-рюкзак, по которому ты скучаешь.
|
| Have you in your backpack
| Ты в рюкзаке
|
| And your whack raps and your whack facts
| И ваши ударные рэпы и ваши ударные факты
|
| And your whack trap’s outta commission
| И твоя ловушка вышла из строя
|
| It’s D block, you gotta be kiddin', bitch
| Это блок D, ты, должно быть, шутишь, сука
|
| Not God body but godlike (God)
| Не тело Бога, но богоподобное (Бог)
|
| You could get two in your body, the hard life
| Вы могли бы получить два в вашем теле, тяжелая жизнь
|
| Mans up north, stressed out, gettin' yard life (Salute)
| Мужчины на севере, в стрессе, живут во дворе (Салют)
|
| Used to have a bus pass, now it’s the car price
| Раньше был проездной на автобус, теперь это цена автомобиля
|
| If you beef in heave, yeah, I wonder, does God fight?
| Если у вас говядина в качке, да, интересно, борется ли Бог?
|
| Kinda thoughts I have, stored all in the archives
| Какие-то мысли у меня есть, хранятся все в архивах
|
| Told you I’m the sun and the moon but I’m star like (I'm star like)
| Говорил тебе, что я солнце и луна, но я похож на звезду (я похож на звезду)
|
| Get real close when I listen to Pharcyde
| Будьте очень близки, когда я слушаю Pharcyde
|
| Break down a break beat
| Разбейте брейк-бит
|
| What is a safe street?
| Что такое безопасная улица?
|
| Keep a .38 so what is a safety? | Держите .38 так, что такое безопасность? |
| (Huh)
| (Хм)
|
| Told you I’m backpack, told you I’m G2 (I told you)
| Сказал тебе, что я рюкзак, сказал тебе, что я G2 (я же сказал тебе)
|
| Stay if you want but leave if you need to
| Оставайся, если хочешь, но уходи, если нужно
|
| You won’t bleed too, what did you read through?
| Вы тоже не будете истекать кровью, что вы прочитали?
|
| Are you an intellect? | Вы интеллект? |
| Do we believe you? | Верим ли мы вам? |
| (Do we believe you?)
| (верим ли мы вам?)
|
| It don’t really matter though, the Goddess will leave you
| Впрочем, это не имеет значения, Богиня покинет тебя.
|
| This is verbal warfare, know that we lethal (D block)
| Это словесная война, знайте, что мы смертоносны (блок D)
|
| It’s that backpack rap that you missin'
| Это тот рэп-рюкзак, по которому ты скучаешь.
|
| Have you in your backpack
| Ты в рюкзаке
|
| And your whack raps and your whack facts
| И ваши ударные рэпы и ваши ударные факты
|
| And your whack trap’s outta comission
| И твоя ловушка вышла из строя
|
| It’s D block, you gotta be kiddin', bitch
| Это блок D, ты, должно быть, шутишь, сука
|
| It’s that backpack rap that you missin'
| Это тот рэп-рюкзак, по которому ты скучаешь.
|
| Have you in your backpack
| Ты в рюкзаке
|
| And your whack raps and your whack facts
| И ваши ударные рэпы и ваши ударные факты
|
| And your whack trap’s outta commission
| И твоя ловушка вышла из строя
|
| It’s D block, you gotta be kiddin', bitch | Это блок D, ты, должно быть, шутишь, сука |