| Oh, I wanna leave this place
| О, я хочу покинуть это место
|
| I can’t stand it no more
| Я больше не могу этого выносить
|
| I just wanna walk right out of here
| Я просто хочу уйти прямо отсюда
|
| I won’t even close the door
| Я даже не закрою дверь
|
| Man he puttin' the pressure on
| Человек, на которого он оказывает давление
|
| And I just sittin' here cool
| И я просто сижу здесь круто
|
| You know I’ve gotta get out of here
| Ты знаешь, я должен уйти отсюда
|
| Away from that old fools
| Вдали от этих старых дураков
|
| Every man’s my friend you see
| Каждый мужчина мой друг, которого ты видишь
|
| I can’t get the rage
| Я не могу получить ярость
|
| Acting tough talkin' right back
| Действуя жестко, разговаривая прямо в ответ
|
| To a man three times my age
| Мужчине в три раза старше меня
|
| He just standing there
| Он просто стоит там
|
| Just accusing me
| Просто обвиняешь меня
|
| I might of known a girl
| Я мог бы знать девушку
|
| I rather spit than tangle with
| Я скорее плюю, чем связываюсь с
|
| The devil and his world
| Дьявол и его мир
|
| Hey why you so rude
| Эй, почему ты такой грубый
|
| You got me in the fightin' mood
| Ты меня в боевом настроении
|
| I don’t know what your about
| Я не знаю, о чем ты
|
| Your sure an nasty dude
| Ты уверен, противный чувак
|
| Man he puttin' the pressure on
| Человек, на которого он оказывает давление
|
| And I can’t stand the pain
| И я не могу терпеть боль
|
| You know I really gotta get outta here
| Ты знаешь, мне действительно нужно уйти отсюда
|
| I ain’t coming back again
| я больше не вернусь
|
| Hey, why you so rude
| Эй, почему ты такой грубый
|
| You got me in the fighting mood
| Вы меня в боевом настроении
|
| I don’t know what your about
| Я не знаю, о чем ты
|
| Your sure an nasty dude
| Ты уверен, противный чувак
|
| You know I really gotta get outta here
| Ты знаешь, мне действительно нужно уйти отсюда
|
| Man he puttin' the pressure on
| Человек, на которого он оказывает давление
|
| And I can’t stand the pain
| И я не могу терпеть боль
|
| You know I really gotta get outta here
| Ты знаешь, мне действительно нужно уйти отсюда
|
| Get your hand off my leg
| Убери руку с моей ноги
|
| Man he puttin' the pressure on
| Человек, на которого он оказывает давление
|
| And I can’t stand the pain | И я не могу терпеть боль |
| You know I’m gonna get outta here
| Ты знаешь, я уйду отсюда
|
| I’m never coming here again, no-way
| Я никогда не приду сюда снова, ни за что
|
| Never, never, never
| Никогда никогда никогда
|
| Gotta get away
| должен уйти
|
| Gotta get away
| должен уйти
|
| Gotta get a away from you
| Должен уйти от тебя
|
| Gotta get away
| должен уйти
|
| Gotta get away
| должен уйти
|
| Gotta get a away from you | Должен уйти от тебя |