| Don’t want to hear about no celebration
| Не хочу слышать о празднике
|
| I see your mark is on the wall
| Я вижу, твоя отметка на стене
|
| I’m sick and tired of all this aggravation
| Я устал от всего этого обострения
|
| Your limousine outshines them all
| Ваш лимузин затмевает их всех
|
| Don’t wanna think about it
| Не хочу думать об этом
|
| Don’t need the worry
| Не нужно беспокоиться
|
| I won’t be there to watch you fall
| Я не буду там, чтобы смотреть, как ты падаешь
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Leave me alone, don’t try to call me
| Оставь меня в покое, не пытайся звонить мне
|
| Scratch your number from my memory, yeah, oh yeah
| Сотри свой номер из моей памяти, да, о да
|
| I still remember all your invitations
| Я до сих пор помню все твои приглашения
|
| The kind I never could turn down
| Вид, от которого я никогда не мог отказаться
|
| But now I’ve made some other reservations
| Но теперь я сделал некоторые другие оговорки
|
| They take me to another town
| Они везут меня в другой город
|
| You can read about it in the
| Вы можете прочитать об этом в
|
| Morning Paper
| Утренняя газета
|
| The first edition’s at your door
| Первое издание у вашей двери
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Leave me alone, don’t try to call me
| Оставь меня в покое, не пытайся звонить мне
|
| Scratch your number from my memory, yeah, oh yeah
| Сотри свой номер из моей памяти, да, о да
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Leave me alone, don’t try to call me
| Оставь меня в покое, не пытайся звонить мне
|
| Scratch your number from my memory, yeah, oh yeah
| Сотри свой номер из моей памяти, да, о да
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Leave me alone, don’t try to call me
| Оставь меня в покое, не пытайся звонить мне
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Leave me alone, don’t try to call me
| Оставь меня в покое, не пытайся звонить мне
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Leave me alone, don’t try to call me | Оставь меня в покое, не пытайся звонить мне |