| I am your host for the evening
| Я твой хозяин на вечер
|
| Don’t take the bullet out- leave it in
| Не вынимай пулю - оставь ее внутри
|
| Intoxicate me til I’m bleedin gin
| Опьяни меня, пока я не истеку кровью
|
| And I still walk straighter than them thieving
| И я все еще иду прямее, чем они воровские
|
| Men
| Мужчины
|
| 5 million ways to ho- choose one
| 5 миллионов способов выбрать один
|
| Consider this game to go- use some
| Подумайте об этой игре, чтобы использовать некоторые
|
| Stockbrokers pace the floor and do some
| Биржевые маклеры шагают по залу и делают некоторые
|
| State fellatio and ooh um
| Состояние фелляции и ох гм
|
| Ay man fuck them Federallies
| Эй, чувак, к черту их федералисты
|
| Muthafuckas can’t get enough bread at
| Muthafuckas не может получить достаточно хлеба в
|
| Rally’s
| Ралли
|
| Bringin white girl through Mexicali
| Принеси белую девушку через Мехикали
|
| Homies come up and got dead in alleys
| Кореши подошли и умерли в переулках
|
| Cocaine, soda and H20
| Кокаин, сода и H20
|
| Tryin to make the dough
| Попробуйте сделать тесто
|
| Here’s the hate below
| Вот ненависть ниже
|
| With a statement though:
| Однако с заявлением:
|
| If we hustle for the state to go
| Если мы поторопимся, чтобы государство ушло
|
| Security’ll brace the door
| Безопасность подпирает дверь
|
| They can’t take the blow
| Они не могут принять удар
|
| Of the
| Из
|
| Megablast
| Мегавзрыв
|
| Mega-Megablast
| Мега-Мегавзрыв
|
| It’s a Megablast
| Это мегавзрыв
|
| Mega-Megablast
| Мега-Мегавзрыв
|
| My heartbeat vacillates to a faster rate
| Мое сердцебиение колеблется до более высокой скорости
|
| Thinking bout bills and scratch to make
| Думая о счетах и царапинах, чтобы сделать
|
| Muthafuckas work til our back is ached
| Muthafuckas работают, пока у нас не болит спина
|
| But calculate what massa take
| Но подсчитайте, какую массу взять
|
| Revolution Rock on acetate
| Revolution Rock на ацетате
|
| They seein how much our ass’ll take
| Они видят, сколько наша задница возьмет
|
| How much money can them bastards
| Сколько денег могут их ублюдки
|
| Make?
| Делать?
|
| We gon wrestle fate
| Мы собираемся бороться с судьбой
|
| Tell em pass the cake
| Скажи им передать торт
|
| Some get drunk of Jack and baked
| Некоторые напиваются Джека и пекут
|
| Yack in the back
| Як сзади
|
| Come back and drank
| Вернись и выпей
|
| Some just mentally masturbate
| Некоторые просто мысленно мастурбируют
|
| Won’t graduate from class debate
| Не окончит дебаты в классе
|
| Point forty-four is the calibrate
| Точка сорок четыре – это калибровка.
|
| But they’ll replace it if we assassinate
| Но они заменят его, если мы убьем
|
| Fuck big biz and their magistrates
| Ебать большой бизнес и их магистратов
|
| Explode on the scene and smash the state
| Взорвись на сцене и разбей государство
|
| Megablast
| Мегавзрыв
|
| Mega-Megablast
| Мега-Мегавзрыв
|
| It’s a Megablast
| Это мегавзрыв
|
| Mega-Megablast
| Мега-Мегавзрыв
|
| Slumlords of the world have united
| Хозяева трущоб мира объединились
|
| And they announced a world tour
| И они объявили мировое турне
|
| You are hereby cordially invited
| Настоящим сердечно приглашаем
|
| To the Third World War
| К третьей мировой войне
|
| Slumlords of the world have united
| Хозяева трущоб мира объединились
|
| And they announced a world tour
| И они объявили мировое турне
|
| You are hereby cordially invited
| Настоящим сердечно приглашаем
|
| To the Third World War
| К третьей мировой войне
|
| Let’s hit em with a
| Давайте поразим их
|
| Megablast
| Мегавзрыв
|
| Mega-Megablast
| Мега-Мегавзрыв
|
| It’s a Megablast
| Это мегавзрыв
|
| Mega-Megablast
| Мега-Мегавзрыв
|
| It’s a Megablast
| Это мегавзрыв
|
| Mega-Megablast
| Мега-Мегавзрыв
|
| It’s a Megablast
| Это мегавзрыв
|
| Mega-Megablast | Мега-Мегавзрыв |