| In the military outpost known as hell
| На военной заставе, известной как ад
|
| We was way too drunk off Muscatel
| Мы были слишком пьяны от Muscatel
|
| Prone to fail and get thrown in jail
| Склонен к неудаче и попаданию в тюрьму
|
| From the stories that the TV was known to tell
| Из историй, которые, как известно, рассказывало телевидение
|
| This night at the end of the world
| Этой ночью на краю света
|
| Police sirens sing to boys and girls
| Полицейские сирены поют мальчикам и девочкам
|
| Handful of pills to press your curl
| Горсть таблеток, чтобы прижать локоны
|
| Baby shine that light, let your fight unfurl
| Детка, сияй этим светом, пусть твоя борьба развернется
|
| My confession is also my blessing
| Мое признание также является моим благословением
|
| Hollered Hail Marys suckin' on a Smith & Wesson
| Кричал «Радуйся, Мария», сосать Smith & Wesson
|
| May salutations interrupt your isolation
| Пусть приветствия прервут вашу изоляцию
|
| I’m just like you, another profit calculation
| Я такой же, как и вы, еще один расчет прибыли
|
| I learned a lot from things left at my apartment
| Я многому научился из вещей, оставленных в моей квартире
|
| Forgotten papers that you dropped on my carpet
| Забытые бумаги, которые ты бросил мне на ковер
|
| Musical chairs, you thought your luck was just startin'
| Музыкальные стулья, вы думали, что ваша удача только начинается
|
| Who told the record to stop?
| Кто приказал остановить запись?
|
| Took the collection note you left at my spot
| Взял записку о сборе, которую вы оставили на моем месте
|
| And made you origami
| И сделал тебя оригами
|
| Woo hoo!
| Ву ху!
|
| Good morning, Mrs. Smith!
| Доброе утро, миссис Смит!
|
| Woo hoo!
| Ву ху!
|
| Good morning, Mrs. Smith!
| Доброе утро, миссис Смит!
|
| In the military outpost known as hell
| На военной заставе, известной как ад
|
| We was way too drunk off Muscatel
| Мы были слишком пьяны от Muscatel
|
| Prone to fail and get thrown in jail
| Склонен к неудаче и попаданию в тюрьму
|
| From the stories that the TV was known to tell
| Из историй, которые, как известно, рассказывало телевидение
|
| This night at the end of the world
| Этой ночью на краю света
|
| Police sirens sing to boys and girls
| Полицейские сирены поют мальчикам и девочкам
|
| Handful of pills to press your curl
| Горсть таблеток, чтобы прижать локоны
|
| Baby shine that light, let your fight unfurl
| Детка, сияй этим светом, пусть твоя борьба развернется
|
| Dancin' in my kitchen with Sly Stone’s permission
| Танцы на моей кухне с разрешения Слая Стоуна
|
| Lit my ignition, cursing fascist apparitions
| Зажег мое зажигание, проклиная фашистские призраки
|
| You said your life was something like the inquisition
| Вы сказали, что ваша жизнь была чем-то вроде инквизиции
|
| All you could do was lay there in prone position
| Все, что вы могли сделать, это лежать на животе
|
| I said there’s love inside the people connectin' and interactin'
| Я сказал, что есть любовь внутри людей, которые соединяются и взаимодействуют
|
| Strugglin', finding direction
| Борьба, поиск направления
|
| That’s why you see insurrection
| Вот почему вы видите восстание
|
| Here’s some affection
| Вот немного нежности
|
| We the targets of war
| Мы цели войны
|
| Took the eviction note they tacked on your door
| Взяли записку о выселении, которую они прикрепили к вашей двери
|
| And made you origami
| И сделал тебя оригами
|
| Woo hoo!
| Ву ху!
|
| Good morning, Mrs. Smith!
| Доброе утро, миссис Смит!
|
| Woo hoo!
| Ву ху!
|
| Good morning, Mrs. Smith!
| Доброе утро, миссис Смит!
|
| In the military outpost known as hell
| На военной заставе, известной как ад
|
| We was way too drunk off Muscatel
| Мы были слишком пьяны от Muscatel
|
| Prone to fail and get thrown in jail
| Склонен к неудаче и попаданию в тюрьму
|
| From the stories that the TV was known to tell
| Из историй, которые, как известно, рассказывало телевидение
|
| This night at the end of the world
| Этой ночью на краю света
|
| Police sirens sing to boys and girls
| Полицейские сирены поют мальчикам и девочкам
|
| Handful of pills to press your curl
| Горсть таблеток, чтобы прижать локоны
|
| Baby shine that light, let your fight unfurl
| Детка, сияй этим светом, пусть твоя борьба развернется
|
| I heard that power is the rum of the brain
| Я слышал, что сила - это ром мозга
|
| And for us it’s fixin', not just numbin' the pain
| И для нас это исправление, а не просто притупление боли
|
| And I’m not just comin' complainin'
| И я не просто жалуюсь
|
| I’m just explanin' how this life is a blessin'
| Я просто объясняю, как эта жизнь благословенна
|
| I took the farewell note you meant for your exit
| Я взял прощальную записку, которую вы имели в виду для вашего ухода
|
| And made you origami
| И сделал тебя оригами
|
| Woo hoo!
| Ву ху!
|
| Good morning, Mrs. Smith!
| Доброе утро, миссис Смит!
|
| Woo hoo!
| Ву ху!
|
| Good morning, Mrs. Smith!
| Доброе утро, миссис Смит!
|
| Woo hoo!
| Ву ху!
|
| Good morning, Mrs. Smith!
| Доброе утро, миссис Смит!
|
| Woo hoo! | Ву ху! |