| Anniversary (оригинал) | Годовщина (перевод) |
|---|---|
| Claim your piece of dirt | Требуйте свой кусок грязи |
| Five years on the hour | Пять лет в час |
| Brake lights in the mist | Стоп-сигналы в тумане |
| You poor bastard | Ты бедный ублюдок |
| One long pull | Один длинный рывок |
| Washing down his teeth | мыть зубы |
| Blaming yourself again | Снова винишь себя |
| One way out | Один выход |
| Always out of reach | Всегда вне досягаемости |
| Just a little further and you’ll | Еще немного, и вы |
| Wash him off the street | Смыть его с улицы |
| There he goes | Вот он идет |
| Been offline a while now | Некоторое время не в сети |
| Been behind the feed | Был за лентой |
| Switching up addictions | Изменение зависимости |
| It’s all the same disease | Это все та же болезнь |
| You pay for it upfront | Вы платите за это заранее |
| And then again at the end | И снова в конце |
| Just one more pull | Еще один рывок |
| Washing down their meat | Смывая их мясо |
| Catching your breath again | Снова затаив дыхание |
| One way out | Один выход |
| Always out of reach | Всегда вне досягаемости |
| Just a little further and you’ll | Еще немного, и вы |
| Sweep them off the street | Смести их с улицы |
| Almost there | Почти готово |
