| Little River (оригинал) | Маленькая речка (перевод) |
|---|---|
| I’m feeling very low | я чувствую себя очень подавленным |
| I hope it doesn’t show | надеюсь, не появится |
| When I’m low | Когда я низкий |
| The boats they just don’t flow | Лодки они просто не текут |
| Oh they never go | О, они никогда не уходят |
| They never go, they never go | Они никогда не уходят, они никогда не уходят |
| ?? | ?? |
| since sunrise | с восхода солнца |
| But not for too long | Но не слишком долго |
| I wish the wind would blow | Я хочу, чтобы ветер дул |
| I wish it was strong | Я хочу, чтобы это было сильно |
| I could always cry a tear | Я всегда мог плакать |
| So could you | Могли бы вы |
| We could wash the way clear | Мы могли бы очистить путь |
| To let me through | Пропустить меня |
| Maybe tomorrow | Может быть завтра |
| I’ll be there too | я тоже буду там |
| We’ll still be together | Мы по-прежнему будем вместе |
| And still be blue | И все еще быть синим |
| I could always cry a tear | Я всегда мог плакать |
| So could you | Могли бы вы |
| We could wash the way clear | Мы могли бы очистить путь |
| To let me through | Пропустить меня |
| Let me through, let me through | Позвольте мне пройти, позвольте мне пройти |
