Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desert Rose, исполнителя - Sting. Песня из альбома 25 Years, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: An A&M Records Release;
Язык песни: Английский
Desert Rose(оригинал) | Роза пустыни(перевод на русский) |
I dream of rain | Я мечтаю о дожде, |
I dream of gardens in the desert sand | Я мечтаю о садах среди песков пустыни. |
I wake in pain | Я просыпаюсь от боли, |
I dream of love as time runs through my hand | Я мечтаю о любви, а время сочится сквозь пальцы. |
- | - |
I dream of fire | Я мечтаю об огне. |
These dreams are tied to a horse that will never tire | Мои мечты несутся вдаль и не знают устали. |
And in the flames | Я смотрю на играющие языки пламени и бегающие тени, |
Her shadows play in the shape of a man's desire | И моё распалённое воображение рисует её образ. |
- | - |
This desert rose | Она — роза пустыни. |
Each of her veils, a secret promise | Каждая из её масок — тайное обещание. |
This desert flower | Она — цветок пустыни. |
No sweet perfume ever tortured me more than this | Ни один аромат не мучил меня так, как этот. |
- | - |
And as she turns | Поворачиваясь, |
This way she moves in the logic of all my dreams | Она двигается так, как я вижу это в мечтах. |
This fire burns | Этот огонь горит, |
I realize that nothing's as it seems | И я понимаю, что всё не то, чем кажется. |
- | - |
I dream of rain | Я мечтаю о дожде, |
I dream of gardens in the desert sand | Я мечтаю о садах среди песков пустыни. |
I wake in pain | Я просыпаюсь от боли, |
I dream of love as time runs through my hand | Я мечтаю о любви, а время сочится сквозь пальцы. |
- | - |
I dream of rain | Я мечтаю о дожде, |
I lift my gaze to empty skies above | Я смотрю вверх, на пустое небо. |
I close my eyes, this rare perfume | Я закрываю глаза. Этот редкий аромат |
Is the sweet intoxication of her love | Дарит сладость опьянения её любовью. |
- | - |
I dream of rain | Я мечтаю о дожде, |
I dream of gardens in the desert sand | Я мечтаю о садах среди песков пустыни. |
I wake in pain | Я просыпаюсь от боли, |
I dream of love as time runs through my hand | Я мечтаю о любви, а время сочится сквозь пальцы. |
- | - |
Sweet desert rose | Сладкая роза пустыни. |
Each of her veils, a secret promise | Каждая из её масок — тайное обещание. |
This desert flower | Она — цветок пустыни. |
No sweet perfume ever tortured me more than this | Ни один аромат не мучил меня так, как этот. |
- | - |
Sweet desert rose | Сладкая роза пустыни. |
This memory of Eden haunts us all | Это воспоминание из Эдемского сада преследует каждого из нас. |
This desert flower, this rare perfume | Этот цветок пустыни, этот редкий аромат |
Is the sweet intoxication of the fall | Дарит сладость опьянения осенью. |
- | - |
Desert Rose(оригинал) |
Hathe mada tawila |
Wa ana nahos ana wahala ghzalti |
Wa ana nahos ana wahala ghzalti |
Wa ana nahos ana wahala ghzalti |
I dream of rain |
I dream of gardens in the desert sand |
I wake in vain |
I dream of love as time runs through my hand |
I dream of fire |
Those dreams are tied to a horse that will never tire |
And in the flames |
Her shadows play in the shape of a man's desire |
This desert rose |
Each of her veils, a secret promise |
This desert flower |
No sweet perfume ever tortured me more than this |
And as she turns |
This way she moves in the logic of all my dreams |
This fire burns |
I realize that nothing's as it seems |
I dream of rain |
I dream of gardens in the desert sand |
I wake in vain |
I dream of love as time runs through my hand |
I dream of rain |
I lift my gaze to empty skies above |
I close my eyes |
This rare perfume is the sweet intoxication of her love |
Aman aman aman |
Omry feek antia |
Ma ghair antia |
Ma ghair antia |
I dream of rain |
I dream of gardens in the desert sand |
I wake in vain |
I dream of love as time runs through my hand |
Sweet desert rose |
Each of her veils, a secret promise |
This desert flower |
No sweet perfume ever tortured me more than this |
Sweet desert rose |
This memory of Eden haunts us all |
This desert flower |
This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall |
Ya lili ah ya leel |
Роза пустыни(перевод) |
Хате мада тавила |
Ва ана нахос ана вахала гзалти |
Ва ана нахос ана вахала гзалти |
Ва ана нахос ана вахала гзалти |
я мечтаю о дожде |
Я мечтаю о садах в пустынном песке |
я просыпаюсь напрасно |
Я мечтаю о любви, когда время проходит через мою руку |
я мечтаю об огне |
Эти мечты связаны с лошадью, которая никогда не устанет |
И в огне |
Ее тени играют в форме мужского желания |
Эта роза пустыни |
Каждая ее фата, тайное обещание |
Этот цветок пустыни |
Ни один сладкий аромат не мучил меня больше, чем этот. |
И когда она поворачивается |
Таким образом, она движется по логике всех моих снов. |
Этот огонь горит |
Я понимаю, что все не так, как кажется |
я мечтаю о дожде |
Я мечтаю о садах в пустынном песке |
я просыпаюсь напрасно |
Я мечтаю о любви, когда время проходит через мою руку |
я мечтаю о дожде |
Я поднимаю свой взгляд на пустое небо над |
я закрываю глаза |
Этот редкий аромат - сладкое опьянение ее любви. |
аман аман аман |
Омри фик антиа |
Ма гайр антиа |
Ма гайр антиа |
я мечтаю о дожде |
Я мечтаю о садах в пустынном песке |
я просыпаюсь напрасно |
Я мечтаю о любви, когда время проходит через мою руку |
Сладкая роза пустыни |
Каждая ее фата, тайное обещание |
Этот цветок пустыни |
Ни один сладкий аромат не мучил меня больше, чем этот. |
Сладкая роза пустыни |
Эта память об Эдеме преследует всех нас |
Этот цветок пустыни |
Этот редкий аромат - сладкое опьянение осени. |
Я лили ах я лил |