Перевод текста песни I Dream of Jeannie - Stina Nordenstam

I Dream of Jeannie - Stina Nordenstam
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Dream of Jeannie, исполнителя - Stina Nordenstam. Песня из альбома People Are Strange, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.09.1992
Лейбл звукозаписи: Telegram, Warner Music Sweden, Woah Dad
Язык песни: Английский

I Dream of Jeannie

(оригинал)
I dream of jeanie with the light brown hair
Born like a vapor on the summer air
I see her tripping where the bright streams play
Happy as the daisies that dance on her way.
Many were the wild notes her merry voice would pour,
Many were the blithe birds that warbled them oer
I dream of jeannie with the light brown hair
Floating like a vapor on the soft, summer air.
I long for jeanie with the daydawn smile,
Radiant in gladness, warm with winning guile,
I hear her melodies, like joys gone by,
Sighing round my heart oer the fond hopes that die
Sighing like the night wind and sobbing like the rain,
Wailing for the lost one that comes not again.
I long for jeanie with my heart boys low,
Never more to find her where the bright waters flow.
I sigh for jeanie, but her light form strayed
Far from the fond hearts round her native glade;
Her smiles have vanished and her sweet songs flown,
Flitting like the dreams that have cheered us and gone,
Now the nodding wild flowrs may wither on the shore
While her gentle fingers will cull them no more
Oh!
I sigh for jeanie with the light brown hair,
Floating, like a vapor, on the soft summer air.

Мне снится Джинни

(перевод)
Я мечтаю о Джини со светло-каштановыми волосами
Родился как пар в летнем воздухе
Я вижу, как она спотыкается там, где играют яркие ручьи.
Счастлива, как маргаритки, танцующие на ее пути.
Много диких нот лил ее веселый голос,
Многие были беспечными птицами, которые пели их
Я мечтаю о Джинни со светло-каштановыми волосами
Парит, как пар, в мягком летнем воздухе.
Я тоскую по Джини с улыбкой рассвета,
Сияющий радостью, согретый победным коварством,
Я слышу ее мелодии, будто бывшие радости,
Вздыхая в моем сердце из-за теплых надежд, которые умирают
Вздыхая, как ночной ветер, и рыдая, как дождь,
Оплакивая потерянного, который не придет снова.
Я тоскую по Джини с моим сердцем, мальчики,
Никогда больше не найти ее там, где текут яркие воды.
Я вздыхаю по Джини, но ее легкое тело сбилось с пути
Вдали от любящих сердец вокруг родной поляны;
Ее улыбки исчезли, и ее сладкие песни улетели,
Порхая, как мечты, которые развеселили нас и ушли,
Теперь кивающие полевые цветы могут увянуть на берегу
В то время как ее нежные пальцы больше не будут их отбирать
Ой!
Я вздыхаю по Джини со светло-каштановыми волосами,
Парит, как пар, в мягком летнем воздухе.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parliament Square 2004
To The Sea ft. Stina Nordenstam 1996
I See You Again 2010
Little Star 2010
Come to Me 2012
Reason to Believe 2012
I Came So Far for Beauty 2012
Soon After Christmas 2012
A Walk In The Park 2010
Another Story Girl 2010
The Diver 2019
So Lee 2019
Trainsurfing 2019
People Are Strange 2012
Everyone Else in the World 2019
Lori Glory 2019
Lonesome Road 2012
Keen Yellow Planet 2019
Stations 2019
Circus 2019

Тексты песен исполнителя: Stina Nordenstam