| If you ain’t got no dough
| Если у вас нет теста
|
| Then what you here for?
| Тогда зачем ты здесь?
|
| If you ain’t got no hoes
| Если у вас нет мотыги
|
| Then what you here for?
| Тогда зачем ты здесь?
|
| If you ain’t got no smoke
| Если у вас нет дыма
|
| Then what you here for?
| Тогда зачем ты здесь?
|
| If you ain’t sittin on chrome
| Если вы не сидите на Chrome
|
| Keep it rollin, keep it movin
| Держите его в движении, держите его в движении
|
| I’m here to get them sevens on twentys, more guns than cash
| Я здесь, чтобы получить семерки на двадцать, больше оружия, чем наличных
|
| Blunts than hash, be glad I ain’t down to my last
| Тупы, чем гашиш, радуйся, что я не до конца
|
| I turn to a different person, face under the mask
| Я обращаюсь к другому человеку, лицо под маской
|
| Or either out on the grind or I’m up in some ass
| Или либо на работе, либо я в какой-то заднице
|
| Gettin them hoes, fuck that, I’m gettin that dough
| Получаю их мотыги, к черту это, я получаю это тесто
|
| And stackin it up, a nigga front, I’m slappin him up
| И складываю это, ниггерский фронт, я шлепаю его
|
| Backin him up, beef ain’t no patchin it up
| Поддержите его, говядина не заплатит.
|
| I’m clappin you up, while morticians wrappin you up
| Я хлопаю тебя, пока гробовщики заворачивают тебя
|
| I’m laughin it up wit hoes that be happy to fuck
| Я смеюсь над шлюхами, которые рады трахаться
|
| Packed in my truck, passin up a half of a dutch
| Упакованный в мой грузовик, прохожу половину голландского
|
| I’m slappin they butts, can’t wait to get them back to the hut
| Я шлепаю их по задницам, не могу дождаться, чтобы вернуть их в хижину
|
| I’m here for Other People Money nigga, that’s what’s up
| Я здесь из-за денег других людей, ниггер, вот в чем дело.
|
| O.E., Big High Scene, whatever you like
| O.E., Big High Scene, что угодно
|
| Old deal, slash by and competitive type
| Старая сделка, косая черта и конкурентоспособный тип
|
| I’m better than Mike, the Jordans is up in the shelf
| Я лучше Майка, Джорданы на полке
|
| Next to a few rings and a couple of belts
| Рядом с несколькими кольцами и парой ремней
|
| Got a black widow chick, she be lovin me well
| У меня есть черная вдова, она хорошо меня любит
|
| You could hate me, shit, cause I’m lovin myself
| Ты мог бы ненавидеть меня, дерьмо, потому что я люблю себя
|
| A glutton for wealth, these young niggas fuckin they health
| Обжора для богатства, эти молодые ниггеры, черт возьми, они здоровы
|
| All excited over pussy, like it’s somethin to sell
| Все в восторге от киски, как будто это что-то продать
|
| Yall dudes is geeks, yall really don’t influence the streets
| Yall чуваки - выродки, вы действительно не влияете на улицы
|
| The streets influence the slang that you fluently speak
| Улицы влияют на сленг, на котором вы свободно говорите
|
| Confusin to me, tryna be somethin your not
| Меня смущает, попробуй быть кем-то, кем ты не являешься.
|
| When them slugs pop you the one duckin them shots
| Когда их пули выталкивают тебя, ты стреляешь в них
|
| I go hard like them youngins that be huggin the block
| Я усердно работаю, как те молодые люди, которые обнимают квартал
|
| I go hard like Humphrey wit a glove and a Glock
| Я иду тяжело, как Хамфри, с перчаткой и Глоком
|
| I’m somethin ya not, quite frankly you could love it or not
| Я что-то не так, откровенно говоря, вам это может понравиться или нет
|
| Certified number one nigga up in your spot
| Сертифицированный ниггер номер один на вашем месте
|
| A’yo remember Candy? | Ты помнишь Кенди? |
| White too dope camry
| Белая слишком крутая камри
|
| Big booty wit the small panties
| Большая попка с маленькими трусиками
|
| Used to smuggle yay' for the homie Randy
| Используется для контрабанды для друга Рэнди
|
| Got the plushed out crib off the water in Miami
| Получил плюшевую кроватку с воды в Майами
|
| She almost had me, I was gone off the fatty
| Она почти заполучила меня, я сошел с ума
|
| In love wit the way she called me daddy
| Влюблен в то, как она назвала меня папой
|
| Had she, known about the city where I’m from
| Если бы она знала о городе, откуда я родом
|
| And I ain’t goin home til my bankrole’s done
| И я не пойду домой, пока не закончу свой банкроль
|
| Motherfucker’s think pimpins for fun
| Ублюдки думают, что сутенерши для удовольствия
|
| I ain’t done til my greenery’s weighin a ton
| Я еще не закончил, пока моя зелень не весит тонну
|
| And we could smoke big weed, just lay in the sun
| И мы могли бы курить большую травку, просто лежать на солнце
|
| Hellafied when we ride, weed makin me buzz
| Hellafied, когда мы едем, травка заставляет меня гудеть
|
| Let’s hit the room right after the club
| Давай пойдем в комнату сразу после клуба
|
| That’s what I’m here for | Вот для чего я здесь |