| Uh, shit, it’s been like…
| Бля, как-то так...
|
| Been like two weeks since Sammy shot me, ya know?
| Прошло две недели с тех пор, как Сэмми застрелил меня, понимаешь?
|
| He shot me five times in front of the club, ha
| Он выстрелил в меня пять раз перед клубом, ха
|
| Obviously, I lived, he didn’t, you know?
| Очевидно, я жил, а он нет, понимаете?
|
| Shit, they called me «Krazy Kirk» after that, you know?
| Черт, после этого меня называли «Крейзи Кирк», понимаешь?
|
| But anyway, after that, man, shit
| Но в любом случае, после этого, чувак, дерьмо
|
| I took his spots, I took his dope, I took his dough
| Я взял его пятна, я взял его наркотики, я взял его тесто
|
| Shit, I even took his bitch, Vanessa, you know?
| Черт, я даже взял его суку, Ванессу, понимаешь?
|
| Vanessa… that’s a bad bitch, boy, ha
| Ванесса ... это плохая сука, мальчик, ха
|
| She had me doing all kinds of shit, you know?
| Она заставила меня делать всякое дерьмо, понимаете?
|
| It’s like right now, getting this money
| Это как прямо сейчас, получая эти деньги
|
| Getting this pussy, getting this power
| Получение этой киски, получение этой силы
|
| I’m doing it, you know? | Я делаю это, понимаешь? |
| I’m doing it
| я делаю это
|
| (You get there yet?)
| (Вы уже там?)
|
| Yeah, man, I’m fucking here right now, man
| Да, чувак, я трахаюсь здесь прямо сейчас, чувак
|
| Fuck, man! | Бля, чувак! |
| Nah, man, I don’t see shit, man!
| Нет, чувак, я ни хрена не вижу, чувак!
|
| Motherfucker, I am looking, man
| Ублюдок, я смотрю, чувак
|
| Fuck you talking 'bout, man?
| Черт, ты говоришь, чувак?
|
| Fuck, man! | Бля, чувак! |
| Damn!
| Проклятие!
|
| Motherfuckers took everything, man
| Ублюдки забрали все, чувак
|
| Yeah, man, they took everything, man
| Да, чувак, они забрали все, чувак.
|
| The fucking day before Christmas, man
| Чертов день перед Рождеством, чувак
|
| They took the fucking money, man, the stash
| Они взяли гребаные деньги, чувак, тайник
|
| Yeah, man, I’m looking, they took everything, man
| Да, чувак, я смотрю, они забрали все, чувак
|
| Damn, man! | Черт, мужик! |
| I know it, man, I know it, fuck!
| Я знаю это, чувак, я знаю это, блять!
|
| Should’ve never trusted that bitch
| Никогда не должен был доверять этой суке
|
| Fuck, man, the fucking stash
| Ебать, чувак, гребаный тайник
|
| Yo man, yo man, I’ll call you later, man
| Эй, чувак, чувак, я позвоню тебе позже, чувак
|
| Fuck, man, somebody gon' die for this, man | Черт, чувак, кто-то умрет за это, чувак |