| C’mon man — oh my fucking God man.
| Давай, чувак — о мой гребаный Боже, чувак.
|
| Oh shit, what the fuck did I do?
| О, черт, какого хрена я сделал?
|
| It’s all my fucking fault man, it’s all my fucking fault
| Это все моя гребаная вина, чувак, это все моя гребаная вина
|
| Fuck man, fuck am I doing man, why man
| Ебать, чувак, блядь, я делаю человека, почему человек
|
| Why God, why did you have to take him? | Почему, Боже, зачем ты взял его? |
| Fuck.
| Блядь.
|
| Why? | Почему? |
| Why? | Почему? |
| Why God why?
| Почему Боже почему?
|
| Everything I love always seems to die
| Все, что я люблю, всегда кажется умирающим
|
| Answer me, speak to me, I don’t hear you
| Ответь мне, поговори со мной, я тебя не слышу
|
| Answer me, motherfucker I ain’t scared of you
| Ответь мне, ублюдок, я тебя не боюсь
|
| Is there even a God? | Есть ли вообще Бог? |
| Do you even exist?
| Вы вообще существуете?
|
| What I gotta do to speak to you? | Что я должен сделать, чтобы поговорить с тобой? |
| Slit my wrists?
| Порезать мне запястья?
|
| I’m talking to a God that I can’t see
| Я разговариваю с Богом, которого не вижу
|
| Can you see me? | Ты видишь меня? |
| Can you see me?
| Ты видишь меня?
|
| Are you confused my son, and scared?
| Ты сбит с толку, сын мой, и напуган?
|
| Let me make things more clear, so you’re more aware
| Позвольте мне сделать вещи более ясными, чтобы вы были более осведомлены
|
| Fuck who was that all this shit is freaking me
| Черт, кто это был, все это дерьмо меня бесит
|
| It is I God did you not say you wanted to speak with me?
| Это я Боже, разве ты не говорил, что хочешь поговорить со мной?
|
| Bullshit I am talking to myself, I’m going insane
| Бред, я разговариваю сам с собой, я схожу с ума
|
| You are talking to yourself we are one of the same
| Вы говорите сами с собой, мы одни из тех же
|
| It can’t be it must be the drugs I’m high
| Этого не может быть, это должны быть наркотики, которые я под кайфом
|
| And if you are then why are we born if we live to die?
| А если да, то зачем мы рождаемся, если живем, чтобы умереть?
|
| Is there life after death? | Есть ли жизнь после смерти? |
| What were we before birth?
| Кем мы были до рождения?
|
| Why is this whole earth plagued and cursed?
| Почему вся эта земля поражена и проклята?
|
| Is killing a sin is there life in other planets?
| Является ли убийство грехом, есть ли жизнь на других планетах?
|
| Is adultery wrong did you write the ten commandments?
| Является ли прелюбодеяние неправильным, вы написали десять заповедей?
|
| Easy, my son, one question at a time
| Полегче, сын мой, по одному вопросу за раз
|
| We were never born, and we will never die
| Мы никогда не рождались и никогда не умрем
|
| In the essence, there Is no such thing as death
| В сущности, нет такой вещи, как смерть
|
| How could I write commandments and not have them kept?
| Как я мог писать заповеди и не соблюдать их?
|
| The soul is eternal you just change form
| Душа вечна, ты просто меняешь форму
|
| Then you come back with a new face on
| Затем вы возвращаетесь с новым лицом
|
| You can not limit love unless you lack understanding
| Вы не можете ограничить любовь, если вам не хватает понимания
|
| To answer you yes there is life in other planets
| Чтобы ответить вам, да, есть жизнь на других планетах
|
| The futures a mystery the past is history
| Будущее - тайна, прошлое - история
|
| Today is a gift that’s why it is called the present
| Сегодня подарок, поэтому он и называется подарком
|
| Life is so simple unless you make it confusing
| Жизнь так проста, если вы не делаете ее запутанной
|
| The wise ones stand this and the clever will use it
| Мудрые выдерживают это, а умные этим пользуются.
|
| Wait — God, there is so much I want to ask you
| Подожди — Боже, я так много хочу у Тебя спросить
|
| God, God? | Бог, Бог? |
| Where are you? | Где ты? |
| God I need to talk to you
| Боже, мне нужно поговорить с тобой
|
| If you could talk to God, exactly what would you say?
| Если бы вы могли поговорить с Богом, что бы вы сказали?
|
| If you could talk to God, exactly what would you say?
| Если бы вы могли поговорить с Богом, что бы вы сказали?
|
| If you could talk to God
| Если бы вы могли поговорить с Богом
|
| Tell me, are there psychics that can speak telepathically?
| Скажите, а есть экстрасенсы, которые могут говорить телепатически?
|
| Yes but few use more than one tenth of the minds capacity
| Да, но немногие используют более одной десятой способности разума
|
| I can’t think I feel life going down the drain
| Я не могу думать, что чувствую, как жизнь катится насмарку
|
| In the streets everywhere I am surround in pain
| На улицах везде меня окружает боль
|
| Don’t think, your thoughts are just that- thoughts
| Не думай, твои мысли - это просто мысли
|
| Your feelings are real, erase what you been taught
| Ваши чувства реальны, сотрите то, чему вас учили
|
| Feelings are the language of the soul the soul is truth
| Чувства - это язык души, душа - это правда
|
| I speak through you to aware the youth
| Я говорю через вас, чтобы узнать молодежь
|
| But why let the suffering go on why not just stop it?
| Но почему бы не позволить страданию продолжаться, почему бы просто не остановить его?
|
| In order for anything to exist, so must its opposite
| Чтобы что-то существовало, должна существовать и его противоположность.
|
| How can there be left if there was never right?
| Как может быть левое, если никогда не было правильного?
|
| How can something know death if it never knew life?
| Как что-то может знать смерть, если оно никогда не знало жизни?
|
| How can you lose, if nobody won?
| Как можно проиграть, если никто не выиграл?
|
| How can it be dark if there was never a sun?
| Как может быть темно, если никогда не было солнца?
|
| That which is not grandeur, the soil still blessed
| То, что не является величием, почва все еще благословлена
|
| Form must exist for part of themself to manifest
| Форма должна существовать, чтобы часть себя могла проявиться
|
| But I never asked to be born, I hate my life
| Но я никогда не просил родиться, я ненавижу свою жизнь
|
| And if you are God dammit then show me the light
| И если ты черт возьми, тогда покажи мне свет
|
| And tell me- what’s the meaning of life?
| И скажи мне - в чем смысл жизни?
|
| The process of all life
| Процесс всей жизни
|
| Is an ongoing, never-ending process of recreation of self
| Это непрерывный, бесконечный процесс воссоздания себя
|
| Is God a he or she is there one true religion?
| Является ли Бог он или она, есть ли одна истинная религия?
|
| I’m the Alpha, the Omega, the beginning and ending
| Я Альфа, Омега, начало и конец
|
| We are all one and everything is living
| Мы все едины и все живое
|
| If you could talk to God, exactly what would you say?
| Если бы вы могли поговорить с Богом, что бы вы сказали?
|
| If you could talk to God, exactly what would you say?
| Если бы вы могли поговорить с Богом, что бы вы сказали?
|
| If you could talk to God | Если бы вы могли поговорить с Богом |