| I’ve cracked enough jokes
| я уже достаточно пошутил
|
| And I’ve smoked enough smokes
| И я выкурил достаточно дыма
|
| Now I’m feeling for the ropes
| Теперь я чувствую веревки
|
| I hope no one took notes
| Надеюсь, никто не сделал заметок
|
| My excesses are getting the better of me
| Мои излишества берут верх надо мной
|
| I’m ready to go home
| Я готов идти домой
|
| My excesses are getting the better of me
| Мои излишества берут верх надо мной
|
| I’m ready to go home
| Я готов идти домой
|
| I try not to notice that I’ve spilt my drink
| Я стараюсь не замечать, что пролил свой напиток
|
| As I slide towards the door
| Когда я сползаю к двери
|
| I start to think
| я начинаю думать
|
| My excesses are getting the better of me
| Мои излишества берут верх надо мной
|
| I’m ready to go home
| Я готов идти домой
|
| My excesses are getting the better of me
| Мои излишества берут верх надо мной
|
| I’m ready to go home
| Я готов идти домой
|
| I was lecturing the kitchen
| Я читал лекции на кухне
|
| 'Til the icebox got bored
| «Пока холодильнику не стало скучно
|
| And where’s that girl gone
| И куда пропала эта девушка
|
| I was sure I’d scored
| Я был уверен, что забил
|
| My excesses are getting the better of me
| Мои излишества берут верх надо мной
|
| I’m ready to go home
| Я готов идти домой
|
| My excesses are getting the better of me
| Мои излишества берут верх надо мной
|
| I’m ready to go home
| Я готов идти домой
|
| I was sure I’d scored
| Я был уверен, что забил
|
| My excesses are getting the better of me
| Мои излишества берут верх надо мной
|
| I’m ready to go home
| Я готов идти домой
|
| My excesses are getting the better of me
| Мои излишества берут верх надо мной
|
| I’m ready to go home | Я готов идти домой |