| No one looked as I walked by Just an invitation would have been just fine
| Никто не смотрел, когда я проходил мимо Просто приглашение было бы в самый раз
|
| Said no to him again and again
| Сказал нет ему снова и снова
|
| First he took my heart then he ran
| Сначала он забрал мое сердце, потом побежал
|
| No one knows how I feel
| Никто не знает, что я чувствую
|
| What I say unless you read between my lines
| Что я говорю, если вы не читаете между строк
|
| One man walked away from me First he took my hand take me home
| Один мужчина ушел от меня Сначала он взял меня за руку, отвез меня домой
|
| Stand back stand back
| Отойди отойди
|
| In the middle of my room
| Посреди моей комнаты
|
| I did not hear from you
| я ничего не слышал от тебя
|
| It’s alright it’s alright
| все в порядке
|
| To be standing in a line
| Стоять в очереди
|
| Standing in a line
| Стоя в очереди
|
| I would cry
| Я бы заплакал
|
| Do not turn away my friend
| Не отворачивайся от моего друга
|
| Like a willow I can bend
| Как ива, я могу согнуться
|
| No man calls my name
| Ни один мужчина не называет мое имя
|
| No man came
| Никто не пришел
|
| So I walked on down away from you
| Так что я ушел от тебя
|
| Maybe your attention was more
| Может быть, ваше внимание было больше
|
| Than you could do One man did not call
| Что вы могли бы сделать Один человек не звонил
|
| He asked me for my love
| Он попросил у меня любви
|
| And that was all
| И это было все
|
| Stand back stand back
| Отойди отойди
|
| In the middle of my room
| Посреди моей комнаты
|
| I did not hear from you
| я ничего не слышал от тебя
|
| It’s alright it’s alright
| все в порядке
|
| To be standing in a line
| Стоять в очереди
|
| Standing in a line | Стоя в очереди |