| I can’t describe my situation
| Я не могу описать свою ситуацию
|
| It’s not an earthly-born location
| Это не земное место
|
| There’s not a lot of information
| Информации не так много
|
| There are just stories told
| Есть только рассказы
|
| There is no point in us debating
| Нам нет смысла спорить
|
| As we will only end up waiting
| Поскольку мы будем ждать только
|
| There is no way I will be taking
| Я ни за что не возьму
|
| The last bus home
| Последний автобус домой
|
| I’m way above it all
| Я намного выше всего этого
|
| No future comes to call
| Никакое будущее не приходит на вызов
|
| There ain’t no way to say it
| Нет никакого способа сказать это
|
| I’m in the well of souls
| Я в колодце душ
|
| There is no feat of navigation
| Навигации нет
|
| That will lead to my salvation
| Это приведет к моему спасению
|
| No easy long- or lat- equation
| Нет простого длинного или широтного уравнения
|
| There ain’t no guiding star
| Нет никакой путеводной звезды
|
| Lost in love without solution
| Потерянный в любви без решения
|
| With every chance of retribution
| С каждым шансом возмездия
|
| Hit by waves of raw emotion
| Пораженный волнами сырых эмоций
|
| I won’t be going far
| я не пойду далеко
|
| I’m way above it all
| Я намного выше всего этого
|
| No future comes to call
| Никакое будущее не приходит на вызов
|
| (There ain’t no way)
| (Нет никакого способа)
|
| There ain’t no way to say it
| Нет никакого способа сказать это
|
| I’m in the well of souls
| Я в колодце душ
|
| There ain’t no way to say it
| Нет никакого способа сказать это
|
| I’m in the well of souls
| Я в колодце душ
|
| Of souls
| душ
|
| I’m way above it all
| Я намного выше всего этого
|
| No future comes to call
| Никакое будущее не приходит на вызов
|
| (No future, the future isn’t everything)
| (Нет будущего, будущее – это еще не все)
|
| There ain’t no way to say it
| Нет никакого способа сказать это
|
| I’m in the well of souls
| Я в колодце душ
|
| I’m in the well of souls… | Я в колодце душ… |