| I heard you're doing well | Я слышал, что у тебя все хорошо, |
| Selling art and everything | Ты продаешь свое искусство и все такое. |
| I like your stuff; good for you | Мне нравится то, что ты делаешь; это тебе очень подходит, |
| I'll buy a piece or maybe two | Я, пожалуй, куплю пару штучек. |
| | |
| Do you ever think of me? | Думаешь ли ты когда-нибудь обо мне? |
| Do you remember all our stupid dreams? | Помнишь ли ты все наши глупые мечты? |
| Rainbows and pots of gold | Радуги и горшки золота, |
| So much to prove before we got old | Нужно было так много всего доказать, прежде чем мы состарились. |
| | |
| I took you places round the world | Я брал тебя с собой по всему миру, |
| I miss your face sometimes you know | Знаешь, иногда мне не хватает твоего лица, |
| You took my picture a thousand times | Ты фотографировал меня тысячу раз, |
| I'll buy them back; I don't mind | Я выкуплю эти фотографии, я не против. |
| | |
| I lost my way but found my track | Я сбился с пути, но нашел свою колею, |
| I'm sorry if I never listened back | Прости, если я никогда тебя не слушал, |
| I've been round; I've been up and down | Я был занят, я мотался туда-сюда |
| And you missed the one we dressed like clowns | И ты пропустил тот раз, когда мы оделись как клоуны. |
| | |
| And how's your car and how's your life? | Как твоя машина, и как твоя жизнь? |
| How's my friend; when's she gonna be your wife? | Как моя подружка? Когда она станет твоей женой? |
| I'm sitting up writing down | Я сижу и записываю |
| All these things I sometimes dream about | Все, о чем я иногда мечтаю. |
| | |
| I knew your number off by heart | Я знал твой номер наизусть, |
| It's the only one I like to talk | Он был единственным, по которому я любил звонить. |
| It wasn't me using you | Я не использовал тебя, |
| I trusted you; one of the few | Я доверял тебе, одному из немногих. |
| | |
| And we had some laughs; had some rows | Мы с тобой и смеялись и ссорились, |
| But in the end the walls came down | Но, в конце концов, эти стены рухнули. |
| You'd like the place I'm living now | Тебе бы понравилось место, где я сейчас живу, |
| It's a shame you can't come around | Жаль, что ты не можешь ко мне прийти. |
| | |
| And I've grown a lot since we last spoke | Я сильно повзрослел с того времени, когда мы в последний раз говорили, |
| Got myself together; fixed what was broke | Взял себя в руки, починил все, что сломалось. |
| I wonder if we'll talk again | Мне интересно, поговорим ли мы с тобой еще |
| Or drink together just like then | И выпьем ли вместе так же, как тогда. |
| | |
| I suppose it's different now it's new | Я думаю, что сейчас все уже по-другому, сейчас все в новинку. |
| Whoever points the finger at whom | Кто бы в кого ни тыкал пальцем, |
| I really hope you're happy both of you | Я и, правда, надеюсь, что вы счастливы вдвоем, |
| And maybe sometimes you miss me too | И, может быть, вы иногда тоже скучаете обо мне. |
| | |