Перевод текста песни Nice To Be Out - Stereophonics

Nice To Be Out - Stereophonics
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nice To Be Out, исполнителя - Stereophonics.
Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Английский

Nice To Be Out

(оригинал)
He asked me «so where have you been?»
Let me think now let me see.
I was stood
once where Hitler’s feet stood when he made a speech
in Nuremburg in '38 when he tried to build a perfect race, he said «black men ain’t gonna run alongside our perfect sons.»
There’s Dallas to the library, the place they ended Kennedy.
I stood where Oswald took his shot, in my opinion there’s a bigger plot.
Costners back into the left, the picket fence, the
better bet.
Paris came and Summer went, the tunnel’s now
a flower bed.
The famous turf to meet Geoff Hurst, vodka stops
to quench my thirst.
Golden gate stroke Alcatraz, the fat man
failed to get us passed.
Is Jimmy’s corner in Raging Bull,
De Niro’s jokes and bottled pills.
Elvis tales from Mr. Wood.
Would any Richard Burton if you could?
The tourists stare
at tourist stops.
One more picture, one more got.
Now a top up for a change, it makes you think, it makes you sane.
Talking
more about yourself, there’s a mirror to have a check.
Cheques
are always passing through, some depart but a lot come too.
The restaraunt talk of pick your teeth.
You bite your tongue or chew your meat.
Sleep to drink or drink to sleep, one more week
and we will meet.
We talk of what we haven’t done since we departed back a month.
We argue while we have to shout.
All in all, it’s nice to be out

Приятно Было Выйти

(перевод)
Он спросил меня: «Так где ты был?»
Дай мне подумать, дай мне посмотреть.
я стоял
однажды там, где стояли ноги Гитлера, когда он произносил речь
в Нюрнберге в 38-м, когда он пытался построить идеальную гонку, он сказал, что «черные мужчины не будут бежать вместе с нашими идеальными сыновьями».
В библиотеке есть Даллас, место, где они закончили Кеннеди.
Я стоял там, где Освальд сделал свой выстрел, по моему мнению, там есть более крупный заговор.
Костнеры снова налево, частокол,
лучшая ставка.
Пришел Париж, и лето ушло, теперь туннель
клумба.
Знаменитый газон для встречи с Джеффом Херстом, водка останавливается
чтобы утолить мою жажду.
Золотые ворота поражают Алькатраса, толстяка
не удалось пройти нас.
Уголок Джимми в "Бешеном быке",
Шутки Де Ниро и таблетки в бутылочках.
Сказки Элвиса от мистера Вуда.
Смог бы какой-нибудь Ричард Бертон, если бы ты мог?
Туристы смотрят
на туристических остановках.
Еще одна картинка, еще одна получилась.
Теперь пополнение для разнообразия, это заставляет вас думать, это делает вас нормальным.
Разговор
больше о себе, есть зеркало, чтобы проверить.
Чеки
всегда проходят, некоторые уходят, но и многие приходят.
В ресторане говорят о ковырянии в зубах.
Вы прикусываете язык или жуете мясо.
Спать, чтобы пить или пить, чтобы спать, еще одна неделя
и мы встретимся.
Мы говорим о том, что мы не сделали с тех пор, как уехали месяц назад.
Мы спорим, когда приходится кричать.
В общем, приятно быть вне дома
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Maybe Tomorrow 2002
All In One Night 2017
Fight Or Flight 2015
Let Me In 2015
Graffiti On the Train 2013
In a Moment 2013
Dakota 2004
Drowning 2006
I Wanna Get Lost With You 2015
I'm Alright (You Gotta Go There To Come Back) 2002
Don't Let the Devil Take Another Day 2019
Since I Told You It's Over 2002
We Share the Same Sun 2013
100MPH 2008
Mr. Writer 2000
Indian Summer 2013
Geronimo 2017
Superman 2007
Mama Told Me Not To Come ft. Stereophonics 2002
Breaking Dawn 2017

Тексты песен исполнителя: Stereophonics