| I feel alive just to be awake
| Я чувствую себя живым, просто чтобы бодрствовать
|
| While the world sleeps before it’s dawn
| Пока мир спит до рассвета
|
| The light is blue and it’s up to you
| Свет синий, и это зависит от вас
|
| For you to hear the birds singin' their songs
| Чтобы вы слышали, как птицы поют свои песни
|
| Then aeroplanes and the underground trains
| Затем самолеты и поезда метро
|
| And the silence gets killed by the cars
| И тишину убивают машины
|
| Flowers need water and the people need coffee
| Цветам нужна вода, а людям нужен кофе
|
| And the sun shines out the stars
| И солнце светит звезды
|
| Never goin' down
| Никогда не спускайся
|
| Never goin' down, down, down, down, down
| Никогда не спускайся вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Never goin' down, down, down, down
| Никогда не спускайся вниз, вниз, вниз, вниз
|
| I get deaf 'cause the voices are loud
| Я глохну, потому что голоса громкие
|
| I gotta dump the garbage fill in my head
| Я должен выбросить мусор из головы
|
| They pierce in my own head and don’t make no sense
| Они пронзают мою голову и не имеют смысла
|
| And there’s so much paper to shred
| И так много бумаги, чтобы уничтожить
|
| It’s easy to see how people can be
| Легко понять, какими могут быть люди
|
| And get lost in the blink of an eye
| И потеряться в мгновение ока
|
| The time ticks around and the world barrels on
| Время тикает, и мир рушится.
|
| And now your mirror face is seventy-five
| И теперь твоему зеркальному лицу семьдесят пять
|
| Never goin' down
| Никогда не спускайся
|
| Never goin' down, down, down, down, down
| Никогда не спускайся вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Never goin' down, down, down, down, down
| Никогда не спускайся вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Never goin' down, down, down, down, down
| Никогда не спускайся вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Never goin' down, down, down, down
| Никогда не спускайся вниз, вниз, вниз, вниз
|
| You’re freer on the inside just to step out on the outside
| Вы свободнее внутри, просто чтобы выйти наружу
|
| Down to the spinning rock in the sky
| Вниз к вращающейся скале в небе
|
| Let’s paint a drag with a big, fat brush
| Давайте нарисуем перетаскивание большой толстой кистью
|
| Round the twenty-four-seven news desk
| Вокруг двадцать четыре семь новостей
|
| I wanna run around, out back so fast
| Я хочу бегать так быстро
|
| Yeah, my heart beats a hole in my chest
| Да, мое сердце бьется в груди
|
| I wanna swim or take a drive from a tree
| Я хочу поплавать или прокатиться с дерева
|
| I wanna sit around a fire caressed
| Я хочу сидеть у огня, обласканного
|
| Never goin' down
| Никогда не спускайся
|
| Never goin' down, down, down, down, down
| Никогда не спускайся вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Never goin' down, down, down, down, down
| Никогда не спускайся вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Never goin' down, down, down, down, down
| Никогда не спускайся вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Never goin' down, down, down, down
| Никогда не спускайся вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| The people who love you
| Люди, которые любят тебя
|
| And make you who you are
| И сделать тебя тем, кто ты есть
|
| Yeah, the people who love you
| Да, люди, которые тебя любят
|
| And make you who you are
| И сделать тебя тем, кто ты есть
|
| Never goin' down
| Никогда не спускайся
|
| Never goin' down, down, down, down, down
| Никогда не спускайся вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Never goin' down, down, down, down, down
| Никогда не спускайся вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Never goin' down, down, down, down, down
| Никогда не спускайся вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Never goin' down
| Никогда не спускайся
|
| Down, never goin' down, down
| Вниз, никогда не спускайся, вниз
|
| Down, never goin' down
| Вниз, никогда не спускайся
|
| Never goin' down, down
| Никогда не спускайся, вниз
|
| Never goin' down, down, down, down, yeah | Никогда не спускайся вниз, вниз, вниз, вниз, да |