Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Have A Nice Day , исполнителя - Stereophonics. Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Have A Nice Day , исполнителя - Stereophonics. Have a Nice Day(оригинал) | Всего хорошего(перевод на русский) |
| San Francisco Bay, past pier thirtynine, | Залив Сан-Франциско, минули тридцать девятый пирс, |
| Early PM, can't remember what time. | Рано пополудни, не могу припомнить время. |
| Got the waiting cab, stopped at the red light. | Ждем такси, остановились на красный. |
| Address unsure of, but it turned out just right. | Неуверены в адресе, но, оказалось, он правильный. |
| - | - |
| It started straight off: "Coming here is hell..." | Сразу начались непонимания: "Приехали сюда, это ад..." |
| Thats his first words, we asked what it meant, | Таковы его первые слова, и мы переспросили, что он имел в виду, |
| He said "Where you from", we told him our lot, | А он уточнил: "Откуда вы?" — пришлось рассказать о нашей группе, |
| When ya' take a holiday, | Что мы приехали на выходные, |
| "Is this what you want?" | "Так что же вам нужно?" |
| - | - |
| So have a nice day | Так что всего хорошего! |
| Have a nice day | Всего хорошего! |
| Have a nice day | Всего хорошего! |
| Have a nice day | Всего хорошего! |
| - | - |
| Lie around all day, have a drink to cheese. | Ложь вокруг весь день, выпей и гони. |
| "Yourself and tourists, yeah — | "Туристов и себя, черт возьми, - |
| That's what I hate" | Вот что я ненавижу". |
| He said "We're going wrong, | Он сказал: "Вы на ложном пути". |
| We've all become the same, | Мы продолжили ехать так же, |
| We dress the same way, | Одетые по-прежнему, |
| Only our accents change" | Только слегка изменили акцент. |
| - | - |
| So have a nice day | Так что всего хорошего! |
| Have a nice day | Всего хорошего! |
| Have a nice day | Всего хорошего! |
| Have a nice day | Всего хорошего! |
| - | - |
| "Swim in the ocean — that be my dish, | Поплавать в океане — это моя награда, |
| I drive around all day | Я езжу здесь весь день |
| And kill processed fish | И убиваю обработанную рыбу. |
| It's all money gum, | Денег осталось только на жвачку, |
| No artists anymore, | Больше никакого творчества, |
| Your only in it now to make more more more" | Ты здесь сейчас, чтобы делать больше, больше и больше. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| So have a nice day | Так что всего хорошего! |
| Have a nice day | Всего хорошего! |
| Have a nice day | Всего хорошего! |
| Have a nice day | Всего хорошего! |
Have A Nice Day(оригинал) |
| San Francisco Bay, past pier thirty-nine |
| Early p. |
| m, can’t remember what time |
| Got the waiting cab stopped at the red light |
| Address, unsure of but it turned out just right |
| It started straight off: Coming here is Hell |
| That’s his first words, we asked what he meant |
| He said, «Where you from?» |
| we told him a lot |
| We take a holiday, is this what you want? |
| To have a nice day |
| Have a nice day |
| Have a nice day |
| Have a nice day |
| Lie around all day, have a drink to chase |
| Yourself and tourists, yeah, that’s what I hate |
| He said, «We're going wrong», we’ve all become the same |
| We dress the same ways, only our accents change |
| So have a nice day |
| Have a nice day |
| Have a nice day |
| Have a nice day |
| Swim in the ocean, that be my dish |
| I drive around all day and kill the processed fish |
| It’s all money gum, no artists anymore |
| You’re only in it now to it make more, more and more |
| So have a nice day |
| Have a nice day |
| Have a nice day |
| Have a nice day |
| Have a nice day |
| Have a nice day |
| Have a nice day |
хорошего дня(перевод) |
| Залив Сан-Франциско, за тридцать девятым пирсом. |
| Ранний р. |
| м, не могу вспомнить, который час |
| Ожидающее такси остановилось на красный свет |
| Адрес, не уверен, но оказался в самый раз |
| Это началось сразу: Идти сюда - это ад |
| Это его первые слова, мы спросили, что он имел в виду |
| Он сказал: «Откуда ты?» |
| мы рассказали ему много |
| Мы берем отпуск, ты этого хочешь? |
| Чтобы хорошо провести день |
| Хорошего дня |
| Хорошего дня |
| Хорошего дня |
| Лежать весь день, выпить, чтобы преследовать |
| Себя и туристов, да, вот что я ненавижу |
| Он сказал: «Мы ошибаемся», мы все стали одинаковыми |
| Мы одеваемся одинаково, меняются только наши акценты |
| Так что хорошего дня |
| Хорошего дня |
| Хорошего дня |
| Хорошего дня |
| Плавать в океане, это будет мое блюдо |
| Я езжу весь день и убиваю переработанную рыбу |
| Это все денежная жвачка, артистов больше нет |
| Вы в нем только сейчас, чтобы он делал больше, больше и больше |
| Так что хорошего дня |
| Хорошего дня |
| Хорошего дня |
| Хорошего дня |
| Хорошего дня |
| Хорошего дня |
| Хорошего дня |
| Название | Год |
|---|---|
| Maybe Tomorrow | 2002 |
| All In One Night | 2017 |
| Fight Or Flight | 2015 |
| Let Me In | 2015 |
| Graffiti On the Train | 2013 |
| In a Moment | 2013 |
| Dakota | 2004 |
| Drowning | 2006 |
| I Wanna Get Lost With You | 2015 |
| I'm Alright (You Gotta Go There To Come Back) | 2002 |
| Don't Let the Devil Take Another Day | 2019 |
| Since I Told You It's Over | 2002 |
| We Share the Same Sun | 2013 |
| 100MPH | 2008 |
| Mr. Writer | 2000 |
| Indian Summer | 2013 |
| Geronimo | 2017 |
| Superman | 2007 |
| Mama Told Me Not To Come ft. Stereophonics | 2002 |
| Breaking Dawn | 2017 |