| Getaway (оригинал) | Бегство (перевод) |
|---|---|
| Remember when we were angels | Помните, когда мы были ангелами |
| Before we stole cars | До того, как мы угнали автомобили |
| And when sex and drugs | А когда секс и наркотики |
| Lived up in another world… not a care in the world | Жил в другом мире... не заботился о мире |
| Hide and seek, kissing and running | Прятки, поцелуи и бег |
| Till you were out of breath | Пока ты не запыхался |
| In the late night day sun | В позднем дневном солнце |
| Until you Mamma called you home… and you didn’t wanna go | Пока ты мама не позвала тебя домой ... и ты не хотел идти |
| Fly | Летать |
| High | Высоко |
| Be my getaway | Будь моим убежищем |
| Gotta getaway | Должен уйти |
| Fly | Летать |
| High | Высоко |
| Be my getaway | Будь моим убежищем |
| Gotta getaway | Должен уйти |
| Coppers, robbers, cowboys and Indians | Копы, грабители, ковбои и индейцы |
| Hanging round the corner | Висит за углом |
| Of the street you lived | Улицы, на которой вы жили |
| How come it felt so far away… just a stone throw away | Почему это казалось так далеко ... всего в двух шагах |
| Your best friend wasn’t someone you worked with | Ваш лучший друг не был тем, с кем вы работали |
| And money from your old man | И деньги от твоего старика |
| Would burn a hole in yer pocket all day… | Целый день прожигал бы дырку в кармане… |
| Not a single debt to pay | Ни одного долга для оплаты |
| Fly | Летать |
| High | Высоко |
| Be my getaway | Будь моим убежищем |
| Gotta getaway… | Должен уйти… |
