| I miss you, man
| Я скучаю по тебе, чувак
|
| Before anyone knew our name
| Прежде чем кто-либо узнал наше имя
|
| We had the fire, had desire
| У нас был огонь, было желание
|
| But what went wrong then?
| Но что тогда пошло не так?
|
| It seemed so big in the eye of our storm
| Он казался таким большим в глазах нашего шторма
|
| Couldn’t have been further away from our norm
| Не могло быть дальше от нашей нормы
|
| Who did we become? | Кем мы стали? |
| The men we were meant to be
| Мужчины, которыми мы должны были быть
|
| Was that really your destiny?
| Это действительно была твоя судьба?
|
| Was that really your dream?
| Это действительно была твоя мечта?
|
| I don’t really feel anyone else came close to how we see
| Я действительно не чувствую, что кто-то еще был близок к тому, как мы видим
|
| We had the prize before our eyes
| У нас был приз перед глазами
|
| But we already had it all anyway
| Но у нас уже все это было
|
| Driving round for hours on end
| Вождение в течение нескольких часов подряд
|
| With the music on loud
| С музыкой на громко
|
| Driving round in a scrapyard van
| Езда в фургоне на свалке
|
| With the music on loud
| С музыкой на громко
|
| I’ve laughed and cried, I’ve confessed and I’ve lied
| Я смеялся и плакал, я признавался и лгал
|
| We built this thing from a dead end street
| Мы построили эту вещь из тупика
|
| And now I’m looking around for you to see
| И теперь я оглядываюсь, чтобы ты увидел
|
| I miss you, man
| Я скучаю по тебе, чувак
|
| Before anyone knew our name
| Прежде чем кто-либо узнал наше имя
|
| We had the fire
| У нас был огонь
|
| Before anyone knew our name
| Прежде чем кто-либо узнал наше имя
|
| We had desire
| У нас было желание
|
| Before anyone knew our name
| Прежде чем кто-либо узнал наше имя
|
| I miss you, man
| Я скучаю по тебе, чувак
|
| Streets so quiet now
| Улицы такие тихие сейчас
|
| Run down and heavy
| Бежать и тяжело
|
| It used to be alive
| Раньше он был живым
|
| Swimming pools of cries
| Плавательные бассейны криков
|
| Yeah, we said our sorry’s
| Да, мы извинились
|
| Yeah, we made our make ups
| Да, мы сделали макияж
|
| But that don’t make up for what’s missing now
| Но это не компенсирует того, чего сейчас не хватает.
|
| We built this thing from a dead end street
| Мы построили эту вещь из тупика
|
| You couldn’t drive through, just take the bus or just meet
| Вы не могли проехать, просто сесть на автобус или просто встретиться
|
| The mountain tops, they don’t seem so high
| Горные вершины, они не кажутся такими высокими
|
| The trees I climbed, they don’t seem so high
| Деревья, на которые я лазил, они не кажутся такими высокими
|
| I take my kids to see the world where we played
| Я беру своих детей, чтобы увидеть мир, в котором мы играли
|
| I miss you, man
| Я скучаю по тебе, чувак
|
| Before anyone knew our name
| Прежде чем кто-либо узнал наше имя
|
| We had the fire
| У нас был огонь
|
| Before anyone knew our name
| Прежде чем кто-либо узнал наше имя
|
| We had desire
| У нас было желание
|
| Before anyone knew our name
| Прежде чем кто-либо узнал наше имя
|
| I miss you, man
| Я скучаю по тебе, чувак
|
| Before anyone knew our name
| Прежде чем кто-либо узнал наше имя
|
| We had the fire
| У нас был огонь
|
| Before anyone knew our name
| Прежде чем кто-либо узнал наше имя
|
| We had desire
| У нас было желание
|
| Before anyone knew our name
| Прежде чем кто-либо узнал наше имя
|
| I miss you, man | Я скучаю по тебе, чувак |