Перевод текста песни A Thousand Trees - Stereophonics

A Thousand Trees - Stereophonics
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Thousand Trees, исполнителя - Stereophonics.
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский

A Thousand Trees

(оригинал)

Тысяча деревьев

(перевод на русский)
Standing at the bus stop with my shopping in my hands,Стоя на автобусной остановке, с покупками в руках,
When I'm over hearing elder ladiesЯ прислушиваюсь к пожилым леди и понимаю,
as the rumors start to fly,что слухи начинают разлетаться.
Hear them in the school yard, in the scrap yard, in the cheap shop,Они уже доносятся из школьного двора, со свалки,
In the phone box, in the pool hall, at the shoe stall,из дешевого магазина, из телефонной будки, из бильярдной,
every corner turned around.из обувного ларька, из каждого угла.
--
Started with the school girl who was running,Началось все со школьницы, которая бежала,
running home to her mum and dad,бежала домой сказать маме и папе,
Told them she was playing in the change room of the local football side...Сказать, что она играла в раздевалке местной футбольной команды...
They said tell us again, she told them again;Они просили ее рассказать снова, и она рассказывала;
tell us the truth they found it hard to believeони просили ее сказать правду, потому что никак не могли поверить.
Cause he taught our Steve, even trained me,Ведь он учил нашего Стива, даже тренировал меня,
taught Uncle John who's a father of three...учил дядю Джона, у которого трое детей...
--
It only takes one tree to make a thousand matches.Нужно лишь одно дерево, чтобы сделать тысячу спичек,
Only takes one match to burn a thousand trees,И нужна всего одна спичка, чтобы спалить тысячу деревьев,
Thousand trees.Тысячу деревьев.
--
You see it in the class room or the swimming pool,Классная комната или бассейн —
where the match stick men are made,Именно оттуда берутся эти люди, подобные спичкам,
At the scouts hall, at the football,В зале скаутов, на футболе,
where the wise we trust are paid.Где те, кому мы доверяем, получают с лихвой.
We all honour his name, did a lot for the game,Мы все гордились им, он много сделал для игры,
got his name knocked up above the sports ground gates,его имя было над воротами спортплощадки,
Now they're ripping it down, stamping the ground,Сейчас его сорвали, втоптали в землю,
picture gather dust in the bar and the lounge.а фото покрываются пылью в баре и гостиной.
--
It only takes one tree to make a thousand matches.Нужно лишь одно дерево, чтобы сделать тысячу спичек,
Only takes one match to burn a thousand trees,И нужна всего одна спичка, чтобы спалить тысячу деревьев,
Thousand trees.Тысячу деревьев.
--
Wake up, smell the rain, shake up, he's back to stay!Проснись, вдохни дождь, встряхнись, он вернулся, чтобы остаться!
Hasn't been on a holiday, growing seedsОн не приезжал даже в отпуск, взращивая этим
don't believe why he's been away.сомнения в том, почему он уехал.
--
In the school yard, change room, playing fields,На школьном дворе, в раздевалке, на игровой площадке,
bathroom, phone box, office blocks,в ванной, в телефонной будке,
Corner's turned around; they keep doubting the flame, tossing the blame.В офисах, на каждом углу они осуждают страсть, продолжают винить.
Got his name knocked up above the sports ground gates,Его имя было над воротами спортплощадки,
Now they're ripping it down, stamping the ground,Сейчас его сорвали, втоптали в землю,
picture gathers dust in the bar and the lounge.а фото покрываются пылью в баре и гостиной.
--
It only takes one tree to make a thousand matches.Нужно лишь одно дерево, чтобы сделать тысячу спичек,
Only takes one match to burn a thousand trees,И нужна всего одна спичка, чтобы спалить тысячу деревьев,
Thousand treesТысячу деревьев,
Thousand treesТысячу деревьев.

A Thousand Trees

(оригинал)
Standing at the bus stop with my shopping in my hands
when i’m over-hearing elder ladies,
As the rumours start to fly
You hear them in the school yard
In the scrap yard
In the chip shop
In the phone box
In the pool hall
At the shoe store
Every corner turn around
It started with a school girl
Who was running, Running home to her Mam and Dad
Told them she was playing, in the change room,
Of the local football side, They said tell us again,
She told them again, tell us the truth, they find it hard to believe
'Cause he taught our Steve, even trained me,
Taught uncle John who’s a father of three
Only takes one tree, to make a thousand matches
Only takes one match, to burn a thousand trees
A thousand trees
You see it in the classroom
In the swimming pool
Where the match-stick men are made
At the scout’s hall
At the football
Where the wise we trust are paid
They all honour his name
He did a lot for the game
Got his name knocked up above the sports ground gates
Now they’re ripping them down, stamping the ground
Picture gathers dust in the bar in the lounge
It takes one tree, to make a thousand matches
Only takes one match, to burn a thousand trees
A thousand trees
Wake up, and smell the rain
Shake up, he’s back to stay
Hasn’t been on a holiday
His growing seeds don’t believe
Why he’s been away
In the school yard
Changing room
Playing fields
Bathroom
Phone box
Office blocks
Corners turn around
They keep doubting the flame, tossing the blame
Got his name knocked up above the sports ground gates
now they’re ripping them down, stamping the ground
Picture gathers dust in the bar, in the lounge
Only takes one tree, to make a thousand matches
Only takes one match, to burn A thousand trees
A thousand trees
A thousand trees
A thousand trees

Тысяча деревьев

(перевод)
Стою на автобусной остановке с покупками в руках
когда я слышу пожилых дам,
Когда слухи начинают летать
Вы слышите их на школьном дворе
На свалке
В магазине чипсов
В телефонной будке
В бильярдном зале
В обувном магазине
Каждый угол поворачивается
Все началось со школьницы
Кто бежал, бежал домой к маме и папе
Сказала им, что она играла в раздевалке,
О местной футбольной стороне, Они сказали, расскажи нам еще раз,
Она снова сказала им, скажи нам правду, им трудно поверить
Потому что он научил нашего Стива, даже меня обучил,
Учил дядю Джона, отца троих детей
Требуется только одно дерево, чтобы сделать тысячу спичек
Достаточно одной спички, чтобы сжечь тысячу деревьев
Тысяча деревьев
Вы видите это в классе
В бассейне
Где делают людей из спичек
В скаутском зале
На футболе
Где мудрым, которым мы доверяем, платят
Все они чтят его имя
Он много сделал для игры
Его имя было выбито над воротами спортивной площадки
Теперь они срывают их, топчут землю
Картина пылится в баре в гостиной
Нужно одно дерево, чтобы сделать тысячу спичек
Достаточно одной спички, чтобы сжечь тысячу деревьев
Тысяча деревьев
Проснись и почувствуй запах дождя
Встряхнись, он вернулся, чтобы остаться
Не был в отпуске
Его растущие семена не верят
Почему он был в отъезде
Во дворе школы
Раздевалка
Игровые площадки
Ванная комната
Телефонная будка
Офисные блоки
Углы поворачиваются
Они продолжают сомневаться в пламени, бросая вину
Его имя было выбито над воротами спортивной площадки
теперь они срывают их, топчут землю
Картинка пылится в баре, в гостиной
Требуется только одно дерево, чтобы сделать тысячу спичек
Достаточно одной спички, чтобы сжечь тысячу деревьев
Тысяча деревьев
Тысяча деревьев
Тысяча деревьев
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Maybe Tomorrow 2002
All In One Night 2017
Fight Or Flight 2015
Let Me In 2015
Graffiti On the Train 2013
In a Moment 2013
Dakota 2004
Drowning 2006
I Wanna Get Lost With You 2015
I'm Alright (You Gotta Go There To Come Back) 2002
Don't Let the Devil Take Another Day 2019
Since I Told You It's Over 2002
We Share the Same Sun 2013
100MPH 2008
Mr. Writer 2000
Indian Summer 2013
Geronimo 2017
Superman 2007
Mama Told Me Not To Come ft. Stereophonics 2002
Breaking Dawn 2017

Тексты песен исполнителя: Stereophonics

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Desencana 2014
In My Life 2016
Doctor, Doctor (Help Me Please) 2016
Watch Your Back 1994
Hurricane Room 2019
Anyone's Daughter 2007
Wicked 2010
Took My Kindness For Weakness 2006
Sitting On Top Of The World 2001