| I know what it feels like
| Я знаю, каково это
|
| To be left on your own
| Остаться наедине с собой
|
| To want to end it all
| Чтобы покончить со всем этим
|
| And end the pain you’ve shown
| И положи конец боли, которую ты показал
|
| I know that you feel like it’s all your fault
| Я знаю, что ты чувствуешь, что это твоя вина
|
| But it’s mine
| Но это мое
|
| You know?
| Ты знаешь?
|
| I never thought I’d be the same
| Я никогда не думал, что буду таким же
|
| I cried for weeks
| я плакала неделями
|
| I felt the blame
| Я чувствовал вину
|
| I’m getting worse and you don’t know
| Мне становится хуже, и ты не знаешь
|
| But I’m not angry anymore
| Но я больше не сержусь
|
| I hate myself
| Я ненавижу себя
|
| I hate you too
| Я тоже тебя ненавижу
|
| I don’t know what I did to you?
| Я не знаю, что я сделал с тобой?
|
| I’m giving up
| Я сдаюсь
|
| I’m letting go
| я отпускаю
|
| Nevermind, you’ll never know
| Ничего, ты никогда не узнаешь
|
| I need you in this moment
| Ты нужен мне в этот момент
|
| But you left me all alone
| Но ты оставил меня в полном одиночестве
|
| I’m just sitting and waiting
| я просто сижу и жду
|
| By the telephone
| По телефону
|
| It’s not like you’re dead
| Это не похоже на то, что ты мертв
|
| And it’s not like you’re dying
| И это не похоже на то, что ты умираешь
|
| But when you told me you loved me
| Но когда ты сказал мне, что любишь меня
|
| I knew you were lying
| Я знал, что ты лжешь
|
| I know what it feels like
| Я знаю, каково это
|
| To be left on your own
| Остаться наедине с собой
|
| To want to end it all
| Чтобы покончить со всем этим
|
| And end the pain you’ve shown
| И положи конец боли, которую ты показал
|
| I know that you feel like it’s all your fault
| Я знаю, что ты чувствуешь, что это твоя вина
|
| But it’s mine
| Но это мое
|
| You know?
| Ты знаешь?
|
| You sat at the end of my bed
| Ты сидел в конце моей кровати
|
| I’ll never forget what you said
| Я никогда не забуду, что ты сказал
|
| You told me you were nothing
| Ты сказал мне, что ты ничто
|
| And you were better off dead
| И тебе лучше умереть
|
| You said you wanted to try again
| Вы сказали, что хотите попробовать еще раз
|
| Just like your son jumping in front of that train
| Так же, как ваш сын прыгает под поезд
|
| I saw it
| Я видел это
|
| I saw the pain in your face
| Я видел боль на твоем лице
|
| It only gets worse
| Становится только хуже
|
| It doesn’t go away
| Это не уходит
|
| I can hear you crying
| Я слышу, как ты плачешь
|
| And I’m sorry that it hurts
| И мне жаль, что это больно
|
| But you can’t hear me crying
| Но ты не слышишь, как я плачу
|
| Because it’s hidden in my shirt
| Потому что он спрятан в моей рубашке
|
| You can’t hurt me anymore
| Ты больше не можешь причинить мне боль
|
| I already hurt myself
| я уже навредил себе
|
| And I still feel like I’m nothing without you
| И я все еще чувствую, что без тебя я ничто
|
| I gave up on you when you gave up on me
| Я отказался от тебя, когда ты отказался от меня
|
| I lost hope
| я потерял надежду
|
| I let go
| Я отпустил
|
| I would give up on me too
| я бы тоже отказался от себя
|
| You made me think it was all my fault
| Ты заставил меня думать, что это моя вина
|
| You’ve broken me, you broke my heart
| Ты сломал меня, ты разбил мне сердце
|
| You told me you tried
| Вы сказали мне, что пытались
|
| You told me you’d end it
| Ты сказал мне, что покончишь с этим
|
| You told me you loved me
| Ты сказал мне, что любишь меня
|
| And I’d never forget it
| И я никогда этого не забуду
|
| I’ll never forget it
| Я никогда этого не забуду
|
| And I’ll never forgive you
| И я никогда не прощу тебя
|
| You’re killing me
| Ты убиваешь меня
|
| You’ve killed yourself | Вы убили себя |