| You were only near me
| Ты был только рядом со мной
|
| to enjoy the warm summer nights
| чтобы насладиться теплыми летними ночами
|
| and I was giving in to the feeling
| и я поддался чувству
|
| I wasn’t sure if it was right
| Я не был уверен, правильно ли это
|
| That under the Jamaican moon
| Что под ямайской луной
|
| all the world is dim from view
| весь мир тусклый из поля зрения
|
| now you now you can play the fool
| теперь ты теперь можешь валять дурака
|
| I heard you went back
| Я слышал, ты вернулся
|
| to the east side of the city
| в восточной части города
|
| where we first met
| где мы впервые встретились
|
| but your heart is here
| но твое сердце здесь
|
| and all the lovin’that you can get
| и всю любовь, которую вы можете получить
|
| Under the Jamaican moon
| Под ямайской луной
|
| all the world is dim from view
| весь мир тусклый из поля зрения
|
| now you now you can plat the fool
| теперь ты теперь можешь пустить дурака
|
| Time and time and time again
| Снова и снова и снова
|
| you find yourself in chains
| вы оказываетесь в цепях
|
| city blues and pain
| городской блюз и боль
|
| its always just the same
| это всегда одно и то же
|
| Every radio is blaring
| Каждое радио ревет
|
| a hole in the wall
| дыра в стене
|
| on the streets the men they are sweating
| на улицах мужчины потеют
|
| in dirty overalls
| в грязном комбинезоне
|
| But under the jamaican moon
| Но под ямайской луной
|
| all the world is dim from view
| весь мир тусклый из поля зрения
|
| now you now you can play the fool
| теперь ты теперь можешь валять дурака
|
| Oh now you now you can play the fool | О, теперь ты можешь валять дурака |