| There’s a million heartbeats out here in the dark
| Здесь, в темноте, миллион ударов сердца
|
| And every little step you take leads you into the center
| И каждый маленький шаг, который вы делаете, ведет вас в центр
|
| Till you catch your spark
| Пока ты не поймаешь свою искру
|
| Then you watch it grow
| Затем вы смотрите, как он растет
|
| Until it turns into a spotlight
| Пока не станет центром внимания
|
| And the world could fall apart all around you
| И мир может развалиться вокруг тебя
|
| But two can make it
| Но двое могут сделать это
|
| If it’s love, walk right on through
| Если это любовь, иди прямо
|
| But please
| Но, пожалуйста
|
| Don’t make a fool of me.
| Не делай из меня дурака.
|
| I spent my whole life believing
| Я провел всю свою жизнь, веря
|
| Right from the start
| С самого начала
|
| I was a fool at heart.
| Я был дураком в душе.
|
| There’s a young boy sitting in a bar next door
| В соседнем баре сидит мальчик
|
| And he’s singing of love so sweet
| И он поет о любви так сладко
|
| But he’s much too young to know what it means
| Но он слишком молод, чтобы понять, что это значит
|
| It makes me smile.
| Это заставляет меня улыбаться.
|
| I wonder how he’ll feel when sings that song for real.
| Интересно, что он почувствует, когда споет эту песню по-настоящему.
|
| I know better than to fall for you.
| Я знаю лучше, чем влюбиться в тебя.
|
| You see, every has a dream of his own
| Видишь ли, у каждого есть своя мечта
|
| And I’ve thrown all but one away.
| И я выбросил все, кроме одного.
|
| You want to stay, then please
| Хочешь остаться, тогда пожалуйста
|
| Don’t make a fool of me.
| Не делай из меня дурака.
|
| I spent my whole life believing
| Я провел всю свою жизнь, веря
|
| Right from the start
| С самого начала
|
| I was a fool at heart.
| Я был дураком в душе.
|
| Please don’t make a fool of me.
| Пожалуйста, не делай из меня дурака.
|
| I spent my whole life believing
| Я провел всю свою жизнь, веря
|
| Right from the start
| С самого начала
|
| I was a fool
| Я был дурак
|
| at heart.
| в глубине души.
|
| Yeah.
| Ага.
|
| We’ve got time, I know it.
| У нас есть время, я это знаю.
|
| Now that you’re mine, show it.
| Теперь, когда ты мой, покажи это.
|
| You and me, together,
| Ты и я вместе,
|
| Will just get to be better and better.
| Будет только лучше и лучше.
|
| Don’t let me down,
| Не подведи меня,
|
| If you see me low, just pick me off the ground
| Если ты увидишь меня низко, просто подними меня с земли
|
| Just let me go
| Просто отпусти меня
|
| You and me, together,
| Ты и я вместе,
|
| Will just get to be better and better.
| Будет только лучше и лучше.
|
| Don’t let me down,
| Не подведи меня,
|
| If you see me low, just pick me off the ground
| Если ты увидишь меня низко, просто подними меня с земли
|
| Just let me go
| Просто отпусти меня
|
| You and me, together,
| Ты и я вместе,
|
| Will just get to be better and better
| Будет только лучше и лучше
|
| Don’t let me down,
| Не подведи меня,
|
| If you see me low, just pick me off the ground
| Если ты увидишь меня низко, просто подними меня с земли
|
| Just let me go
| Просто отпусти меня
|
| You and me, together,
| Ты и я вместе,
|
| Will just get to be better and better… | Будет только лучше и лучше… |