| Tiny Pillow (оригинал) | Крошечная Подушка (перевод) |
|---|---|
| Now it’s time to say goodnight | Теперь пришло время сказать спокойной ночи |
| Rest until tomorrow | Отдых до завтра |
| Go to sleep | Идти спать |
| And dream sweet dreams | И мечтать сладких снов |
| On your tiny pillow | На твоей крошечной подушке |
| Mister Moon | Мистер Мун |
| Has gone to bed | Ложится спать |
| And all the stars are shining | И все звезды сияют |
| Go to sleep | Идти спать |
| You sleepy head | Ты сонная голова |
| On your tiny pillow | На твоей крошечной подушке |
| When the sun | Когда солнце |
| Wakes you up | будит тебя |
| We will go a-riding | Мы поедем верхом |
| But for now | Но сейчас |
| Sleep soft and low | Спи мягко и низко |
| On your tiny pillow | На твоей крошечной подушке |
| When the sun | Когда солнце |
| Wakes you up | будит тебя |
| We will go a-riding | Мы поедем верхом |
| But for now | Но сейчас |
| Sleep soft and low | Спи мягко и низко |
| On your Tiny Pillow | На вашей крошечной подушке |
