Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madge , исполнителя - Stephen Bishop. Дата выпуска: 31.12.1996
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madge , исполнителя - Stephen Bishop. Madge(оригинал) | 
| It was 1927 | 
| Had the world at my feet | 
| A pretty girl on each arm | 
| My family was so proud of me | 
| I built a lot of buildings | 
| Tore half of 'em down | 
| One by one | 
| They all crumbled just like me | 
| But like a storm in a teacup | 
| Like a smile sent down from heaven | 
| Madge, I loved you then | 
| And I love you now | 
| We ate in the finest restaurants | 
| Had the wealthiest friends | 
| Most of them are gone now | 
| No one left to say, «I knew you when» | 
| It seems so long since I’ve remembered | 
| The girl I used to know | 
| She never saw any of my money | 
| But she watched it come and go | 
| Like a storm in a teacup | 
| Like a smile sent down from heaven | 
| Madge I loved you then | 
| And I love you now | 
| They call this place «Sunnyside» | 
| But I ain’t seen the sun | 
| In a long, long time | 
| And my hands don’t seem too steady now | 
| But they’re still holding onto you | 
| Madge, she’s probably married now | 
| In a nice white house | 
| And me I just sit here in my room | 
| Quiet as a mouse | 
| But I got my TV turned up loud | 
| I’m not going to hear myself retreat | 
| If only I’d have kept her | 
| I’d have stayed on my feet | 
| Like a storm in a teacup | 
| Like a smile sent down from heaven | 
| Madge I loved you then and I love you now… | 
Мэдж(перевод) | 
| Это был 1927 год. | 
| Если бы мир был у моих ног | 
| Красивая девушка на каждой руке | 
| Моя семья так гордилась мной | 
| Я построил много зданий | 
| Разорвал половину из них | 
| По одному | 
| Они все рухнули так же, как и я | 
| Но как буря в стакане воды | 
| Как улыбка, ниспосланная с небес | 
| Мэдж, я любил тебя тогда | 
| И я люблю тебя сейчас | 
| Мы питались в лучших ресторанах | 
| Были самые богатые друзья | 
| Большинство из них ушли | 
| Не осталось никого, чтобы сказать: «Я знал тебя, когда» | 
| Кажется, я так давно не помнил | 
| Девушка, которую я знал | 
| Она никогда не видела моих денег | 
| Но она смотрела, как это приходит и уходит | 
| Как буря в стакане воды | 
| Как улыбка, ниспосланная с небес | 
| Мэдж, я любил тебя тогда | 
| И я люблю тебя сейчас | 
| Они называют это место «Саннисайд» | 
| Но я не видел солнца | 
| Через долгое, долгое время | 
| И мои руки теперь не кажутся слишком устойчивыми | 
| Но они все еще держат тебя | 
| Мэдж, она, наверное, уже замужем | 
| В красивом белом доме | 
| А я просто сижу здесь в своей комнате | 
| Тихий как мышь | 
| Но я включил телевизор погромче | 
| Я не собираюсь слышать, как отступаю | 
| Если бы я только держал ее | 
| я бы остался на ногах | 
| Как буря в стакане воды | 
| Как улыбка, ниспосланная с небес | 
| Мэдж, я любил тебя тогда и люблю сейчас… | 
| Название | Год | 
|---|---|
| On And On | 1975 | 
| When You Wish Upon a Star | 1987 | 
| Save It For A Rainy Day | 1996 | 
| Careless | 1996 | 
| Never Letting Go | 1996 | 
| On & On (Re-Recorded) | 2014 | 
| Separate Lives (Re-Recorded) | 2007 | 
| On & On | 2012 | 
| On and On (Re-Recorded) | 2014 | 
| Separate Lives | 2007 | 
| If I Only Had A Brain | 1977 | 
| Everybody Needs Love | 1996 | 
| The Big House | 1980 | 
| Only The Heart Within You | 1996 | 
| Bish's Hideaway | 1996 | 
| Send a Little Love My Way (Like Always) | 1980 | 
| Don't You Worry | 1980 | 
| Looking For The Right One | 1996 | 
| Red Car to Manhattan | 1980 | 
| A Fool At Heart | 1996 |