| She was late
| Она была поздно
|
| to the party
| на вечеринку
|
| couldn’t find a thing to wear
| не нашел что надеть
|
| she looks just like Sharon Stone
| она похожа на Шэрон Стоун
|
| Posing for Playboy
| Позирует для Playboy
|
| as she reads Voltaire
| пока она читает Вольтера
|
| One more pretty girl
| Еще одна красивая девушка
|
| crying the tears of a child
| плакать слезами ребенка
|
| now her boyfriend’s
| теперь ее парень
|
| trying to con some mafia guys
| пытаясь обмануть некоторых парней из мафии
|
| on Deuces wild
| на диких двойках
|
| Ђ?till they say, «HEY YOU!»
| «Пока не скажут: «ЭЙ, ТЫ!»
|
| So he jumps out the window
| Так что он прыгает в окно
|
| throws all the money in the
| бросает все деньги в
|
| back of his Jag
| задняя часть его Jag
|
| then they chase him through town
| затем они преследуют его по городу
|
| they’re gonna make him their new punching bag
| они собираются сделать его своей новой боксерской грушей
|
| But they lose him in jersey
| Но они теряют его в джерси
|
| now he’s with his girl back home
| теперь он со своей девушкой дома
|
| he says, «I had a little trouble. | он говорит: «У меня была небольшая проблема. |
| pack your things
| упакуйте свои вещи
|
| We’re going to Rome
| Мы едем в Рим
|
| I been up all night
| Я не спал всю ночь
|
| But I’ll sleep on the plane»
| Но я посплю в самолете»
|
| It’s gonna be a brand new life for us, my love
| Это будет новая жизнь для нас, любовь моя
|
| You’ll wear your white Fake Fur
| Вы будете носить свой белый искусственный мех
|
| in the Vatican Hall…
| в Ватиканском зале…
|
| You know I told Ђ?em I don’t take requests
| Вы знаете, я сказал им, что не принимаю запросы
|
| I gotta get my beauty rest
| Мне нужно отдохнуть
|
| so I’ll Sleep on the Plane
| так что я буду спать в самолете
|
| yeah I’ll sleep on the plane…
| да, я посплю в самолете…
|
| Guess I’ll sleep on the plane… | Думаю, я посплю в самолете… |