| Let me t-t-tell you 'bout some friends I know
| Позвольте мне рассказать вам о некоторых друзьях, которых я знаю
|
| They’re kinda crazy but you’ll dig the show
| Они немного сумасшедшие, но вам понравится шоу
|
| They can party 'till the break of dawn
| Они могут веселиться до рассвета
|
| At Delta Chi you can’t go wrong
| В Delta Chi вы не ошибетесь
|
| Otter, he’s the ladies man
| Выдра, он ловелас
|
| Every girl falls into his hands
| Каждая девушка попадает в его руки
|
| Boon and Katy playing «Cat and Mouse»
| Бун и Кэти играют в «Кошку и мышь»
|
| And Mrs. Wormer, she’s the queen of the
| И миссис Вормер, она королева
|
| Animal House
| Дом животных
|
| Animal House
| Дом животных
|
| Animal House
| Дом животных
|
| Animal House
| Дом животных
|
| Animal House
| Дом животных
|
| Animal House
| Дом животных
|
| That Pinto he’s a real swell guy
| Этот Пинто он настоящий классный парень
|
| Clorette was jailbait but he gave her a try
| Клоретта была наживкой, но он дал ей попробовать
|
| Chip, Doug, and Greg, they’re second to none
| Чип, Дуг и Грег, им нет равных
|
| They studied under Attila the Hun
| Они учились у Аттилы Гунна.
|
| Mr. Jennings has got his wig on tight
| Мистер Дженнингс туго надел парик
|
| Flouder’s left shoe’s always on his right
| Левый ботинок Флаудера всегда справа
|
| Babs and Mandy are having a pillow fight
| Бэбс и Мэнди дерутся подушками
|
| With D-Day, Hoover, Otis Day and the Knights
| С D-Day, Hoover, Otis Day и Knights
|
| DO THE BLUTO
| СДЕЛАЙ БЛУТО
|
| Come on baby, dance with me
| Давай, детка, потанцуй со мной
|
| Maybe if we do the Bluto
| Может быть, если мы сделаем Bluto
|
| We will get an «A» in anatomy
| Мы получим пятерку по анатомии
|
| DO THE BLUTO
| СДЕЛАЙ БЛУТО
|
| DO THE BLUTO
| СДЕЛАЙ БЛУТО
|
| DO THE BLUTO
| СДЕЛАЙ БЛУТО
|
| DO THE BLUTO
| СДЕЛАЙ БЛУТО
|
| Aw, come on!
| Ау, давай!
|
| Let me tell ya
| Позвольте мне сказать вам
|
| Dean Wormer tried to shut us down
| Дин Вормер пытался закрыть нас
|
| But he fell and he broke his crown
| Но он упал и сломал свою корону
|
| He didn’t know about the Delta spunk
| Он не знал о дерзости Дельты
|
| He came in handy when we were short a skunk
| Он пригодился, когда нам не хватало скунса
|
| At the
| В
|
| Animal House
| Дом животных
|
| Animal House
| Дом животных
|
| Animal House
| Дом животных
|
| Animal House
| Дом животных
|
| Animal House
| Дом животных
|
| Animal House | Дом животных |