Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Throw Back The Little Ones, исполнителя - Steely Dan. Песня из альбома Citizen 1972-1980, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 18.12.1993
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Throw Back The Little Ones(оригинал) |
Lost in the barrio, I walk like an injun |
So Carlo won’t suspect that something’s wrong here |
I dance in place and paint my face |
And act like I belong here |
Throw back the little ones |
And pan fry the big ones |
Use tact, poise and reason |
And gently squeeze them |
Hot licks and rhetoric don’t count much for nothing |
Be glad if you can use what you borrow |
So I pawn my crown for a ride uptown |
And buy it back tomorrow |
Throw back the little ones |
And pan fry the big ones |
Use tact, poise and reason |
And gently squeeze them |
Done like a matador, I pray for the weekend |
And hope the little girls still throw roses |
Else I’ll change my bait and move upstate |
Before the season closes |
Throw back the little ones |
And pan fry the big ones |
Use tact, poise and reason |
And gently squeeze them |
Отбросьте Маленьких(перевод) |
Потерянный в баррио, я иду как индеец |
Чтобы Карло не заподозрил, что здесь что-то не так. |
Я танцую на месте и раскрашиваю лицо |
И действуй так, как будто я здесь |
Отбросьте маленьких |
И жарить на сковороде большие |
Используйте такт, уравновешенность и разум |
И аккуратно сжать их |
Горячие фразы и риторика ничего не значат |
Радуйтесь, если вы можете использовать то, что вы берете взаймы |
Так что я закладываю свою корону на поездку в центр города |
И выкупить его завтра |
Отбросьте маленьких |
И жарить на сковороде большие |
Используйте такт, уравновешенность и разум |
И аккуратно сжать их |
Сделано как матадор, я молюсь за выходные |
И надеюсь, что маленькие девочки все еще бросают розы |
В противном случае я изменю свою приманку и перееду на север штата |
Перед закрытием сезона |
Отбросьте маленьких |
И жарить на сковороде большие |
Используйте такт, уравновешенность и разум |
И аккуратно сжать их |