Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kid Charlemagne, исполнителя - Steely Dan. Песня из альбома Citizen 1972-1980, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 18.12.1993
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Kid Charlemagne(оригинал) |
Those San Francisco nights |
You were the best in town |
Just by chance you crossed the diamond with the pearl |
You turned it on the world |
That’s when you turned the world around |
Did you feel like Jesus? |
Did you realize |
That you were a champion in their eyes? |
On the hill the stuff was laced with kerosene |
But yours was kitchen clean |
Everyone stopped to stare at your technicolor motor home |
Every A-Frame had your number on the wall |
You must have had it all |
You’d go to L.A. on a dare |
And you’d go it alone |
Could you live forever? |
Could you see the day? |
Could you feel your whole world fall apart and fade away? |
Get along |
Get along, Kid Charlemagne |
Get along, Kid Charlemagne |
Now your patrons have all left you in the red |
Your low rent friends are dead |
This life can be very strange |
All those Day-Glo freaks who used to paint the face |
They’ve joined the human race |
Some things will never change |
Son, you were mistaken |
You are obsolete |
Look at all the white men on the street |
Get along |
Get along, Kid Charlemagne |
Get along, Kid Charlemagne |
Clean this mess up else we’ll all end up in jail |
Those test tubes and the scale |
Just get it all out of here |
Is there gas in the car |
Yes, there’s gas in the car |
I think the people down the hall |
Know who you are |
Careful what you carry |
'Cause the man is wise |
You are still an outlaw in their eyes |
Get along |
Get along, Kid Charlemagne, (get along) |
Get along, Kid Charlemagne |
Малыш Шарлемань(перевод) |
Эти ночи в Сан-Франциско |
Ты был лучшим в городе |
Просто случайно вы пересекли бриллиант с жемчужиной |
Вы включили его в мире |
Вот когда ты перевернул мир |
Вы чувствовали себя Иисусом? |
Вы поняли |
Что ты был чемпионом в их глазах? |
На холме вещи были пропитаны керосином |
Но твоя кухня была чистой |
Все остановились, чтобы посмотреть на ваш разноцветный дом на колесах. |
У каждого A-Frame был твой номер на стене |
У вас должно быть все это |
Вы бы пошли в Лос-Анджелес на вызов |
И ты пойдешь один |
Могли бы вы жить вечно? |
Не могли бы вы увидеть день? |
Не могли бы вы почувствовать, как весь ваш мир разваливается и исчезает? |
Ладить |
Поладь, Малыш Шарлемань |
Поладь, Малыш Шарлемань |
Теперь все ваши покровители оставили вас в минусе |
Ваши друзья с низкой арендной платой мертвы |
Эта жизнь может быть очень странной |
Все эти уроды Day-Glo, которые раньше красили лицо |
Они присоединились к человеческой расе |
Некоторые вещи никогда не изменятся |
Сынок, ты ошибся |
Вы устарели |
Посмотрите на всех белых мужчин на улице |
Ладить |
Поладь, Малыш Шарлемань |
Поладь, Малыш Шарлемань |
Убери этот беспорядок, иначе мы все окажемся в тюрьме |
Эти пробирки и весы |
Просто убери все это отсюда |
Есть ли бензин в машине |
Да, в машине есть бензин |
Я думаю, что люди в коридоре |
Знай, кто ты |
Осторожно, что вы носите |
Потому что человек мудр |
Вы все еще преступник в их глазах |
Ладить |
Лади, Малыш Шарлемань, (лади) |
Поладь, Малыш Шарлемань |