| Teddy’s rolling now most every night
| Тедди катается почти каждую ночь
|
| Skatin' backwards at the speed of light
| Катаюсь назад со скоростью света
|
| He’s changed — in a thousand little ways
| Он изменился — тысячей маленьких способов
|
| He’s changed — yes indeed
| Он изменился — да, действительно
|
| You know he’s movin' on metal, yes he’s
| Вы знаете, что он движется на металле, да, он
|
| Hanging tight with the Jack of Speed
| Держитесь крепко с Jack of Speed
|
| Sheena’s party — there’s a case in point
| Вечеринка Шины – наглядный пример
|
| That right-wing hooey sure stunk up the joint
| Эта правая хуйня точно воняла косяк
|
| He’s gone — he walks through the old routines
| Он ушел — он проходит через старые рутины
|
| But he’s gone — guaranteed
| Но он ушел — гарантировано
|
| He may be sittin' in the kitchen, but he’s
| Может, он и сидит на кухне, но он
|
| Steppin' out with the Jack of Speed
| Шагая с Джеком Скорости
|
| You maybe got lucky for a few good years
| Возможно, вам повезло на несколько хороших лет
|
| But there’s no way back from there to here
| Но нет пути назад оттуда сюда
|
| He’s a one way rider
| Он всадник в один конец
|
| On the shriek express
| На визжащем экспрессе
|
| And his new best friend is at the throttle more or less
| И его новый лучший друг более или менее на дроссельной заслонке
|
| He can’t hear you honey — that’s alright
| Он не слышит тебя, дорогая, все в порядке
|
| Pack some things and head up into the light
| Соберите вещи и отправляйтесь на свет
|
| Don’t stop — he’ll be callin' out your name
| Не останавливайся — он назовет твое имя
|
| But don’t stop when you hear him plead
| Но не останавливайся, когда слышишь, как он умоляет
|
| You better move now little darlin' or you’ll be
| Тебе лучше двигаться сейчас, маленькая дорогая, или ты будешь
|
| Trading fours with the Jack of Speed | Обмен четверками с валетом скорости |