Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Can't Function, исполнителя - Steely Dan. Песня из альбома I Can't Function, в жанре R&B
Дата выпуска: 30.04.2010
Лейбл звукозаписи: Tilly Tunes
Язык песни: Английский
I Can't Function(оригинал) |
I’m working hard from mornin' ‘til night |
My shoulder bendin' to the wheel |
I get home, you start to run me down |
How do you think it makes me feel? |
Your lashin' tongue, it hurts my soul |
I start to thinkin' and I lose control |
I’m not movin' like I know I should |
Or feelin' like I’d like to feel |
And I spend my days just foolin' around |
I can’t function, honey, when you run me down |
Oh darlin', don’t you run me down |
I gotta make a little fortune |
So I can bring it on home to you |
You’re only hurtin' yourself my friend |
Treatin' me the way you do |
My hands are tied behind my back |
I’m drinking dinner from a paper sack |
Every day is the fourth of july |
And I’m nothin' but an april fool |
Well, I spend my days just cruisin' around |
I can’t function, honey, when you run me down |
Oh darlin', don’t you run me down |
I’m half a man with half a heart |
I hear you laughin' and I fall apart |
I’d like to put it on the table |
But I’m lost before I even start |
You do me wrong and it’s bringing me down |
My idle ways are the talk of the town |
You make me feel like a do-nothing clown |
I can’t function, honey, when you run me down |
Oh darlin', don’t you run me down |
Oh darlin', don’t you run me down |
(spoken) |
Hey, don’t you run me down darlin' |
It’s not polite |
In public! |
In public? |
Down there in front of Abraham & Strauss? |
I seen it |
I was a W, now I’m an L |
Somethin' wrong with my… |
Я Не Могу Функционировать(перевод) |
Я много работаю с утра до ночи |
Мое плечо склоняется к колесу |
Я возвращаюсь домой, ты начинаешь меня сбивать |
Как ты думаешь, что я чувствую? |
Твой хлесткий язык, это ранит мою душу |
Я начинаю думать и теряю контроль |
Я не двигаюсь так, как знаю, что должен |
Или чувствую, как я хотел бы чувствовать |
И я провожу дни, просто дурачась |
Я не могу работать, дорогая, когда ты меня сбиваешь |
О, дорогая, ты меня не сбиваешь |
Я должен заработать немного состояния |
Так что я могу принести его домой к вам |
Ты только делаешь себе больно, мой друг |
Обращайся со мной так, как ты |
Мои руки связаны за спиной |
Я пью ужин из бумажного мешка |
Каждый день четвертое июля |
И я всего лишь первоапрельский дурак |
Ну, я провожу дни, просто путешествуя |
Я не могу работать, дорогая, когда ты меня сбиваешь |
О, дорогая, ты меня не сбиваешь |
Я наполовину человек с половиной сердца |
Я слышу, как ты смеешься, и я разваливаюсь |
Я хотел бы поставить его на стол |
Но я потерялся, даже не начав |
Ты делаешь меня неправильно, и это меня расстраивает |
Мои праздные пути - притчей во языцех |
Ты заставляешь меня чувствовать себя бездельником |
Я не могу работать, дорогая, когда ты меня сбиваешь |
О, дорогая, ты меня не сбиваешь |
О, дорогая, ты меня не сбиваешь |
(разговорный) |
Эй, не заводи меня, дорогая |
это не вежливо |
На публике! |
На публике? |
Там, внизу, перед Авраамом и Штраусом? |
я это видел |
Я был W, теперь я L |
Что-то не так с моим… |