| Это была сложная задача
|
| Чтобы заставить нас всех поверить
|
| Чтобы спасти нас от зла
|
| Они хотели достичь
|
| Отомсти, чтобы заслужить уважение
|
| Защищайтесь до конца
|
| Патриоты темного континента
|
| Я полностью доверяю
|
| Выкуп
|
| (2) Мы ушли
|
| мы дем дех
|
| Дань мученикам
|
| Какая часть дем ушла
|
| A weh dem deh, хе
|
| Когда мученики умирали, они спасали наши жизни
|
| У них была ранняя могила
|
| Жертвоприношение произошло
|
| Для выбранной расы хех
|
| (2) Какая часть ушла
|
| Какая часть палубы…
|
| Был один, которого они распяли
|
| Мертвец не рассказывает сказки
|
| Были некоторые, которые висели так высоко
|
| Мы знаем, почему
|
| Поймали и попробовали, связали и избили
|
| Заперт, заперт внутри
|
| Но выиграл их словесную войну
|
| Патриоты погибли
|
| Но никто не плачет
|
| Весь мир обвиняется.
|
| (2) Какая часть ушла
|
| Какая часть дем дех
|
| Множество людей
|
| Дем постарайся лучше убедить
|
| Только для того, чтобы завоевать сердце нескольких
|
| Правда, которую вы не можете игнорировать
|
| Они говорят мне, что тихие воды текут глубоко
|
| Так что их знания я всегда ищу
|
| Они говорят мне,
|
| Нация без прошлой истории
|
| Как дерево без корней
|
| (2) Какая часть ушла
|
| Какая часть дем дех …
|
| Лучше всего ковать, когда утюг горячий,
|
| На холоде не сгибается…
|
| Не поздно учиться, мой друг
|
| Мудрость созревает с возрастом, если вы ее получили, теперь проснитесь, вы огорчены, да, да, да
|
| Под, под страданием угнетателя
|
| Адский огонь нельзя потушить водой, нет, сах!
|
| Хотя когда-то был ужасный дождь
|
| Мы, те, кто благословлен, они просто не могут нас подчинить
|
| Золотой текст мучеников больше никогда не будет рабством
|
| Если не по доброй воле, то по принуждению
|
| Разорвите заговор рабства этим курсом.
|
| Помните…
|
| Сообщение проповедовать всем, вы что-то слышите
|
| Доктрина для души, ты чувствуешь что-то
|
| История была рассказана, вы знаете что-то
|
| Теперь откликнитесь, мученики зовут, сделайте что-нибудь —
|
| Предсказать падение
|
| Больше не спиной к стене, будь чем-то
|
| (2) Какая часть ушла
|
| Какая часть дем дех
|
| Диалог:
|
| гусиная шея
|
| ИНИТИ
|
| гусиная шея
|
| РАЗМЕР 9
|
| ШАГОВЫЙ
|
| РАЗМЕР 9
|
| ШАГОВЫЙ
|
| гусиная шея
|
| ШАГОВЫЙ
|
| СЕРОЕ СЕМЯН
|
| ИНИТИ
|
| гусиная шея
|
| СЕРОЕ СЕМЯН
|
| БАМБО
|
| СЕРОЕ СЕМЯН
|
| БАМБО
|
| ИНИТИ
|
| гусиная шея
|
| ИНИТИ
|
| РАЗМЕР 9
|
| гусиная шея
|
| РАЗМЕР 9
|
| гусиная шея
|
| РАЗМЕР 9
|
| БАМБО
|
| ИНИТИ
|
| гусиная шея
|
| ГРИЗЛИ
|
| гусиная шея
|
| БАМБО
|
| (2) ИНИТИ
|
| гусиная шея
|
| ШАГОВЫЙ
|
| гусиная шея
|
| ИНИТИ
|
| гусиная шея
|
| ИНИТИ
|
| Посвящение мученикам
|
| Дань мученикам
|
| Люблю это, это подходит мужчине
|
| подать пример
|
| Toussaint L’Overture гонись за всеми
|
| угнетателя из земли его.
|
| Быстрый.
|
| Эй, степпер, что случилось с Боглом?
|
| Восстание в заливе Морант
|
| встать, я прав
|
| они решают повесить трубку ЧТО?
|
| Действительно
|
| Итак, Greyseed, что вы слышите
|
| насчет Джексона.
|
| Джордж Джексон
|
| лишение свободы
|
| — одиночное заключение.
|
| Пау! |
| Пау! |
| Аааааааааа!
|
| Бамбо …
|
| Да Грейсид?
|
| ЧТО случилось с Маркусом?
|
| Маркус, скажи что-нибудь, сэр.
|
| ОДИН БОГ, ОДНА ЦЕЛЬ,
|
| ОДНА СУДЬБА
|
| Старлайнер
|
| Чернить
|
| Эй, что случилось с Бико?
|
| Бико задержанный
|
| под стражей — Ванк
|
| Какая?
|
| Южная Африка
|
| Черные пантеры
|
| Борцы за свободу!
|
| Они пробовали их умерли
|
| Лютер Кинг
|
| Ему приснился гризли —
|
| Ему приснился сон
|
| поверь мне Малкольм Икс ЛИФТ БОРЬБА
|
| В луже крови I965
|
| Но ждать -
|
| никто не уходит?
|
| Только мы Раста.
|
| Да я я и я не родился
|
| богатый ни бедный.
|
| Я и я родился голым.
|
| Вы слышите что-то
|
| чувствовать что-то
|
| что-то знать
|
| сделай что-нибудь
|
| увидеть что-то
|
| БЫТЬ КЕМ-ТО …
|
| … (тускнеть) |