| The Earth is the Lord’s
| Земля принадлежит Господу
|
| And the fullness thereof now
| И полнота его сейчас
|
| Gave man his love and they
| Дал человеку свою любовь, и они
|
| Reward him with violence
| Вознаградите его насилием
|
| And in these last days
| И в эти последние дни
|
| Lend ears to what I say
| Прислушайтесь к тому, что я говорю
|
| Man in his ignorant state
| Человек в его невежественном состоянии
|
| Has signed and sealed his own fate
| Подписал и запечатал свою судьбу
|
| Doctrines of the fallen angels
| Доктрины падших ангелов
|
| To quench eternal flames of hell
| Чтобы погасить вечный огонь ада
|
| Doctrines of the fallen angels
| Доктрины падших ангелов
|
| To quench eternal flames of hell
| Чтобы погасить вечный огонь ада
|
| Earth crisis Earth crisis
| Земной кризис Земной кризис
|
| All this suffering
| Все эти страдания
|
| Earth crisis Earth crisis
| Земной кризис Земной кризис
|
| Misguided people
| Заблуждающиеся люди
|
| They don’t seem to care
| Кажется, им все равно
|
| They carry the symbol
| Они несут символ
|
| Of the eagle and the bear
| Орла и медведя
|
| Across the globe
| По всему миру
|
| Far east to far west
| с дальнего востока на дальний запад
|
| High tax and cutbacks for military defence
| Высокий налог и сокращения для военной обороны
|
| Doctrines of the fallen angels
| Доктрины падших ангелов
|
| To quench eternal flames of hell
| Чтобы погасить вечный огонь ада
|
| Doctrines of the fallen angels
| Доктрины падших ангелов
|
| To quench eternal flames of hell
| Чтобы погасить вечный огонь ада
|
| Earth crisis Earth crisis
| Земной кризис Земной кризис
|
| All this suffering
| Все эти страдания
|
| Earth crisis Earth crisis
| Земной кризис Земной кризис
|
| Super powers have a plan
| У супердержав есть план
|
| Undermining Third World man
| Подрыв человека из третьего мира
|
| Suck their lands of minerals
| Сосать их земли полезных ископаемых
|
| Creating famine and pestilence
| Создание голода и чумы
|
| You hear what I say hear what I say
| Ты слышишь, что я говорю, слышишь, что я говорю
|
| The Earth is the Lord’s
| Земля принадлежит Господу
|
| And the fullness thereof now
| И полнота его сейчас
|
| Gave man his love and they
| Дал человеку свою любовь, и они
|
| Reward him with violence
| Вознаградите его насилием
|
| And in these last days
| И в эти последние дни
|
| Lend ears to what I say
| Прислушайтесь к тому, что я говорю
|
| Man in his ignorant state
| Человек в его невежественном состоянии
|
| Has signed and sealed his own fate in this
| Подписал и запечатал свою судьбу в этом
|
| Earth crisis
| Земной кризис
|
| In a Earth, in a Earth, in a dis ya time yah
| На Земле, на Земле, в разное время, да
|
| Earth crisis, Earth crisis
| Земной кризис, Земной кризис
|
| You life in there hands just waiting to explode
| Ваша жизнь в этих руках просто ждет, чтобы взорваться
|
| Earth crisis
| Земной кризис
|
| A touch of a button fingertip control
| Управление одним касанием кнопки
|
| Earth crisis
| Земной кризис
|
| It hardly surprising
| Это вряд ли удивительно
|
| Earth crisis
| Земной кризис
|
| JAH kingdom rising
| JAH королевство восходит
|
| Earth crisis
| Земной кризис
|
| All this suffering | Все эти страдания |