| A day for consolidation
| День консолидации
|
| Let’s build us a brand new nation, yeah
| Давайте построим нам совершенно новую нацию, да
|
| A political transformation
| Политическая трансформация
|
| Now reconciliation, eh
| Теперь примирение, а
|
| We’ve been under the hammer far too long
| Мы слишком долго были под молотком
|
| And crawling on our knees
| И ползать на коленях
|
| We have the power to change and turn things 'round
| У нас есть сила изменить и изменить ситуацию
|
| Jubilation in the streets, oh
| Ликование на улицах, о
|
| Thank the rebels
| Спасибо повстанцам
|
| For standing up like lions
| Для того, чтобы встать, как львы
|
| And run dem out with lightning speed
| И выгнать их с молниеносной скоростью
|
| We thank the rebels
| Мы благодарим повстанцев
|
| With such courage and defiance
| С таким мужеством и вызовом
|
| Striving for democracy, eh
| Стремление к демократии, а
|
| New days, new ways
| Новые дни, новые пути
|
| Hear the cries of victory
| Услышьте крики победы
|
| Give thanks and praise
| Благодарите и хвалите
|
| This day goes down in history
| Этот день войдет в историю
|
| We putting up resistance 'gainst, yeah
| Мы оказываем сопротивление, да
|
| Corrupted politicans
| Коррумпированные политики
|
| Who embarking on a mission (I tell you what)
| Кто приступает к миссии (я вам скажу, что)
|
| To deny the people freedom, eh
| Отказать людям в свободе, а
|
| We’ve been under the hammer far too long
| Мы слишком долго были под молотком
|
| We’ve been walking on our knees
| Мы шли на коленях
|
| We have the power to change and turn things right 'round
| У нас есть сила изменить и изменить ситуацию
|
| Jubilation in the streets
| Ликование на улицах
|
| Thank the rebels
| Спасибо повстанцам
|
| For standing up like lions
| Для того, чтобы встать, как львы
|
| And run dem out with lightning speed
| И выгнать их с молниеносной скоростью
|
| We thank the rebels
| Мы благодарим повстанцев
|
| With such courage and defiance
| С таким мужеством и вызовом
|
| Striving for democracy
| Стремление к демократии
|
| Thank the rebels
| Спасибо повстанцам
|
| For taking down the tyrants
| Для уничтожения тиранов
|
| And run dem out with lightning speed
| И выгнать их с молниеносной скоростью
|
| We thank the rebels
| Мы благодарим повстанцев
|
| With such courage and defiance
| С таким мужеством и вызовом
|
| Striving for democracy
| Стремление к демократии
|
| New days, new ways
| Новые дни, новые пути
|
| Hear the cries of victory, eh
| Услышьте крики победы, а
|
| Give thanks and praise
| Благодарите и хвалите
|
| This day goes down in history
| Этот день войдет в историю
|
| Oh woo, oh yeah, yeah, yeah, so, so
| О, у, о, да, да, да, так, так
|
| Thank the rebels
| Спасибо повстанцам
|
| Thank the rebels, oh
| Спасибо повстанцам, о
|
| Thank the rebels, the rebels, oh
| Спасибо повстанцам, повстанцам, о
|
| Thank the rebels
| Спасибо повстанцам
|
| Thank the rebels, oh
| Спасибо повстанцам, о
|
| Thank the rebels, the rebels, hey
| Спасибо повстанцам, повстанцам, эй
|
| Thank the rebels
| Спасибо повстанцам
|
| You haters of dictators
| Вы ненавидите диктаторов
|
| For toppling a strict regime
| За свержение строгого режима
|
| Thank the rebels
| Спасибо повстанцам
|
| You are the freedom fighters
| Вы борцы за свободу
|
| With devotion and sincerity
| С преданностью и искренностью
|
| We thank the rebels, oh
| Мы благодарим повстанцев, о
|
| We thank the rebels, oh
| Мы благодарим повстанцев, о
|
| Thank the rebels, oh
| Спасибо повстанцам, о
|
| The rebels, oh
| Повстанцы, о
|
| Rebels | Повстанцы |