| Woy! | Вой! |
| Desperation has return
| Отчаяние вернулось
|
| Sodom and Gomorrah no deh yah so!
| Содом и Гоморра нет, да так!
|
| Woy desperation has return over yonder
| Вой отчаяние вернулось туда
|
| Sodom and Gomorrah no deh yah so!
| Содом и Гоморра нет, да так!
|
| Wild one, you are like the Prodigal Son yeah
| Дикий, ты как блудный сын, да
|
| And if you’re the Prodigal Son, my friend
| И если ты блудный сын, мой друг
|
| Then you’re the one, you
| Тогда ты тот, ты
|
| Left taking your only possession
| Осталось забрать ваше единственное владение
|
| Your culture
| Ваша культура
|
| To enter a world known for hacklings
| Чтобы войти в мир, известный хаклингами
|
| In abundance, yeah
| В изобилии, да
|
| The hustlers of life
| Шустрики жизни
|
| Have hooked and drained you from the man
| Зацепили и высосали тебя из мужчины
|
| Form the man that you used to be, turn your back on us
| Сформируйте человека, которым вы были раньше, повернитесь к нам спиной
|
| Return Rastaman where you came from
| Верни Растамана туда, откуда пришел
|
| The land of your forefathers
| Земля ваших предков
|
| Reaching the gates with your two long hands
| Достигнув ворот двумя длинными руками
|
| Searching out for clean water
| В поисках чистой воды
|
| Wild one…
| Дикий…
|
| Prodigal come forth and rejoice with your voice
| Блудный сын, выходи и радуйся своим голосом
|
| To the heavens
| На небеса
|
| Chant some song, chant some song
| Напой какую-нибудь песню, напой какую-нибудь песню
|
| Prodigal come forth and repent
| Блудный сын выйди и покайся
|
| Rastafari sins forgiven
| Грехи растафари прощены
|
| Woy! | Вой! |
| Desperation has return…
| Отчаяние вернулось…
|
| One has returned without one’s soul
| Один вернулся без души
|
| And has squandered all his possessions
| И растратил все свое имущество
|
| Let us cleanse your body now
| Давайте очистим ваше тело прямо сейчас
|
| From your service to the swine, because
| От вашей службы к свиньям, потому что
|
| You’ve been dead and now to anoint your head
| Вы были мертвы, и теперь вам нужно помазать голову
|
| With wisdom, knowledge and overstanding
| С мудростью, знанием и пониманием
|
| A lesson has been taught unto you my friend
| Тебе преподали урок, мой друг
|
| Time for a feast and rejoicing
| Время праздника и радости
|
| Wild one…
| Дикий…
|
| Woy! | Вой! |
| Desperation has return
| Отчаяние вернулось
|
| Prodigal has returned to his culture
| Блудный сын вернулся к своей культуре
|
| Prodigal has returned give him water
| Блудный сын вернулся дайте ему воды
|
| Prodigal has returned, has returned… | Блудный сын вернулся, вернулся… |