| Peace Party
| Партия мира
|
| David Hinds
| Дэвид Хайндс
|
| JAH say now
| Джа скажи сейчас
|
| Unite now
| Объединяйтесь сейчас
|
| JAH say Yeah
| JAH сказать да
|
| Let’s take a look at situation out there
| Давайте посмотрим на ситуацию там
|
| Nation rise against nation
| Нация восстает против нации
|
| It was never ever part of JAH plan
| Это никогда не было частью плана JAH
|
| We are all one creation
| Мы все одно творение
|
| Why there is always so much hate
| Почему всегда так много ненависти
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| Let’s change before it’s all too late
| Давайте меняться, пока не стало слишком поздно
|
| So come along and party
| Так что приходите и веселитесь
|
| Togetherness for everybody
| Единение для всех
|
| Come along and party
| Приходите и вечеринка
|
| It’s unity for everybody oh
| Это единство для всех, о
|
| Let segregation be a thing of the past
| Пусть сегрегация останется в прошлом
|
| And put the future before us
| И поставить будущее перед нами
|
| Where there’s a will there is always a way
| Там, где есть воля, всегда есть способ
|
| Together and we’ll be victorious woe!
| Вместе и мы победим горе!
|
| It’s time to sip from the cup of peace oh yeah now
| Пришло время сделать глоток из чашки мира, о да, сейчас
|
| Let’s strive for racial equality
| Давайте бороться за расовое равенство
|
| Please accept my invitation
| Пожалуйста, примите мое приглашение
|
| Leave all weapons at the door
| Оставьте все оружие у двери
|
| What the hell are we fighting for
| За что, черт возьми, мы боремся?
|
| Let us join forces and live as one
| Давайте объединим усилия и будем жить как один
|
| Live as one live as one
| Живите как один живите как один
|
| Peace to mankind under JAH JAH son
| Мир человечеству под JAH JAH сыном
|
| JAH JAH son JAH JAH son
| ДЖА ДЖА сын ДЖА ДЖА сын
|
| Let us join forces and live as one
| Давайте объединим усилия и будем жить как один
|
| Live as one live as one
| Живите как один живите как один
|
| Peace to mankind under JAH JAH son
| Мир человечеству под JAH JAH сыном
|
| Ooh -ay
| о-ай
|
| We’re having a party
| У нас вечеринка
|
| Reunion Party
| Вечеринка воссоединения
|
| Come everybody
| Приходите все
|
| Togetherness for everybody
| Единение для всех
|
| Come-a-come-a-come-a-come-a
| Приходите-приходите-приходите-приходите-а
|
| An invitaiton to you yes sir
| Приглашение к вам да, сэр
|
| Each and everyone
| Каждый и каждый
|
| Were organizing a big party
| Организовали большую вечеринку
|
| Where there’s lot’s of fun
| Где много веселья
|
| So plot the course for
| Так что проложите курс для
|
| I and I together live as one
| Я и я вместе живем как один
|
| Come-a-come-a-come-a-come-a | Приходите-приходите-приходите-приходите-а |