| Harassment (оригинал) | Издевательство (перевод) |
|---|---|
| Harassment is the mark of the beast in the struggle | Преследование – знак зверя в борьбе |
| In the hands of the enemy the middle of the hastle | В руках врага посреди суеты |
| But blessed I’m bound to be | Но благословен я должен быть |
| If I bear our the battle | Если я вынесу нашу битву |
| If I give dem the power they bring back the shackles | Если я дам им власть, они вернут кандалы |
| So I got to overthrow the struggle | Так что я должен свергнуть борьбу |
| Captured by command of corrupted law | Захвачено командой коррумпированного закона |
| Not to be released till they beat I raw | Не быть выпущенным, пока они не побьют меня сырым |
| Trumped a charge on I | Козырное обвинение на меня |
| I’ve got no alibi | у меня нет алиби |
| No leg to stand in court says I need you support | Нет ноги, чтобы стоять в суде, говорит, что мне нужна твоя поддержка |
| I say | Я говорю |
| We’ll fight 'till last | Мы будем бороться до последнего |
| Roots Roots | Корни |
| Three nines nine nine nine | Три девятки девять девять девять |
| The mark of the beast yeh | Знак зверя |
| Vonk dem harassment | Фонк дем домогательства |
| Got to overthrow the struggle | Должен свергнуть борьбу |
| We’ll fight till last | Мы будем бороться до последнего |
| Harassment | Домогательство |
