| Spa dap spap spa dap spa
| Спа dap spap spa dap spa
|
| Spa dap spap spa dap spa
| Спа dap spap spa dap spa
|
| Let me tell You something
| Дай расскажу тебе кое-что
|
| As I was passing
| Когда я проходил
|
| I heard children laughing
| Я слышал детский смех
|
| At the school yard gates
| У ворот школьного двора
|
| I turned 'round and said
| Я повернулся и сказал
|
| Oh children the fruit of the womb
| О, дети, плод чрева
|
| And one day
| И однажды
|
| This world will be yours soon
| Этот мир скоро станет твоим
|
| Oh children the fruit of the womb
| О, дети, плод чрева
|
| There are things that you must know
| Есть вещи, которые вы должны знать
|
| Spa dap spap spa dap spa let me Let me tell you something
| Спа dap spap spa dap spa позвольте мне Позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| Oh children the fruit of the womb
| О, дети, плод чрева
|
| The candle of hope
| Свеча надежды
|
| Lighting up this darkness
| Освещение этой тьмы
|
| Out of the world of guilt
| Из мира вины
|
| Comes spirits of the innocent yeh
| Приходят духи невинных да
|
| I people dem scatter
| Я разбегаюсь
|
| help dem come to oneness
| помогите им прийти к единству
|
| Conic little ones come we get strong
| Конические маленькие приходят, мы становимся сильными
|
| Suffer not to madness no Help dem come to oneness
| Не страдайте безумием, не помогайте им прийти к единству
|
| Conic little ones come we get strong
| Конические маленькие приходят, мы становимся сильными
|
| Suffer not to madness no Spa dap spap spa dap spa
| Не страдай безумием, нет, спа, спа, спа, спа, спа, спа
|
| Let me tell you something
| Позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| Grab education my children
| Получите образование, мои дети
|
| higher meditation my children
| высшая медитация, дети мои
|
| Healing of the nation my children
| Исцеление нации, дети мои
|
| Build your foundation my children
| Постройте свой фундамент, дети мои
|
| Be no stepping stones
| Не быть ступеньками
|
| No back slider
| Нет ползунка назад
|
| Oh children the fruit of the womb
| О, дети, плод чрева
|
| Not everyone is made of sugar and spice
| Не все сделаны из сахара и специй
|
| Woo woo and everything nice
| Ву-ву и все красиво
|
| Real life ain’t no nursery rhyme
| Реальная жизнь - это не детские стишки
|
| Babylon a cotch pon a very thin line
| Вавилон на очень тонкой линии
|
| The games they play to trick up your mind
| Игры, в которые они играют, чтобы обмануть ваш разум
|
| To keep us under all the time yeh
| Чтобы держать нас под водой все время
|
| Spa dap spap spa dap spa
| Спа dap spap spa dap spa
|
| Let me tell you something
| Позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| Grab education my children
| Получите образование, мои дети
|
| Higher meditation my children
| Высшая медитация, дети мои
|
| healing of the nation my children
| исцеление нации дети мои
|
| Build your foundation my children
| Постройте свой фундамент, дети мои
|
| So much motherless go astray
| Так много сирот сбиваются с пути
|
| And all I can do is pray
| И все, что я могу сделать, это молиться
|
| So much fatherless go astray
| Так много безотцовщины сбиваются с пути
|
| And all I can do is pray. | И все, что я могу сделать, это молиться. |