| I woke up this morning, Tears were in my bed
| Я проснулся сегодня утром, слезы были в моей постели
|
| They killed a man I really loved, Shot him in the head
| Они убили человека, которого я очень любил, выстрелили ему в голову
|
| Lord, Lord they cut George Jackson down
| Господи, Господи, они зарезали Джорджа Джексона
|
| Lord, Lord they laid him in the ground
| Господи, Господи, они положили его в землю
|
| They sent him off to prison, For a seventy dollar robbery
| Они отправили его в тюрьму за ограбление на семьдесят долларов.
|
| They closed the door behind him, And threw away the key
| Они закрыли за ним дверь, И выбросили ключ
|
| He didn’t take shit from no one, He wouldn’t bow down on his knee
| Никого не брал дерьмо, На колено не кланялся
|
| Authorities they hate him, Because he was just too real, just too real
| Власти ненавидят его, потому что он слишком настоящий, слишком настоящий
|
| The prison guard they watched him, They crushed him like a bug
| Тюремный охранник наблюдал за ним, они раздавили его, как жука
|
| Frightened of his power, They we scared of all his love and hey hey!
| Боясь его силы, Они боятся всей его любви, и эй, эй!
|
| Sometimes I think the whole wide world
| Иногда я думаю, что весь мир
|
| Is one big prison yard
| Один большой тюремный двор
|
| Where some of us are prisoners and
| Где некоторые из нас заключенные и
|
| Some of us are guards. | Некоторые из нас – охранники. |
| Yeah Hey!
| Да Эй!
|
| They laid him in the ground
| Они положили его в землю
|
| They laid him in the ground
| Они положили его в землю
|
| They laid him in the ground
| Они положили его в землю
|
| Woe Jackson, George Jackson, Yes Jackson, Woe Jackson
| Горе Джексон, Джордж Джексон, Да Джексон, Горе Джексон
|
| I want to confess, There is no justice
| Я хочу признаться, справедливости нет
|
| Lift up your voices, In times of protest
| Поднимите свои голоса, Во время протеста
|
| Lordy lord they laid him in the ground
| Господи, они положили его в землю
|
| Woe Jackson George Jackson, Oh Jackson Want Justice
| Горе Джексон Джордж Джексон, О Джексон Хочет Справедливости
|
| A voice of protest, And frustration
| Голос протеста и разочарования
|
| Within a system, Of deception
| Внутри системы обмана
|
| Lordy Lord Hey! | Господи Господи Эй! |
| Lordy lord Hey. | Господи Господи Эй. |
| yeahee! | ага! |