| Little blue eyed lady, how come you’re all alone?
| Маленькая голубоглазая леди, почему ты совсем одна?
|
| I’ve been asking, no-one seems to know
| Я спрашивал, кажется, никто не знает
|
| To whom do you belong little blue eyed lady?
| Кому ты принадлежишь, маленькая голубоглазая леди?
|
| The band are really moving, everyone is grooving around
| Группа действительно движется, все веселятся
|
| Little lady, you’re still sitting down
| Маленькая леди, ты все еще сидишь
|
| Excuse me if you will, little blue eyed lady
| Извините меня, если хотите, маленькая голубоглазая леди
|
| The party’s nearly over, your eyes still read the same
| Вечеринка почти закончилась, твои глаза все еще читают то же самое
|
| Are you looking for one who never came?
| Вы ищете того, кто никогда не приходил?
|
| Are you a passing cloud or a new found baby?
| Вы проплывающее облако или новообретенный ребенок?
|
| Little new found baby, how come you’re all alone?
| Маленький новообретенный ребенок, почему ты совсем один?
|
| I’ve been asking, no-one seems to know
| Я спрашивал, кажется, никто не знает
|
| Are you a passing cloud little blue eyed lady | Ты проплывающее облако, маленькая голубоглазая леди? |