| I found myself on the open
| Я оказался на открытом месте
|
| Out on the lonesome road
| На одинокой дороге
|
| Well my mind’s gone crazy
| Ну, мой разум сошел с ума
|
| Goin' into overload
| Goin 'в перегрузку
|
| I can’t find my way
| я не могу найти дорогу
|
| Lord knows where I’m goin'
| Господь знает, куда я иду
|
| But he won’t show me the way
| Но он не покажет мне дорогу
|
| Off this lonesome road
| С этой одинокой дороги
|
| Out on my own
| Сам по себе
|
| No one to take me home
| Никто не отвезет меня домой
|
| I’m lookin' all around me
| Я смотрю вокруг себя
|
| Turnin' into rag and bone
| Превращаюсь в тряпку и кость
|
| The sun’s beatin' down
| Солнце палит
|
| Nobody knows where to find me
| Никто не знает, где меня найти
|
| Yeah I’m fresh outta luck
| Да, мне не повезло
|
| Down on the lonesome road
| Вниз по одинокой дороге
|
| I can’t find my way
| я не могу найти дорогу
|
| Lord knows where I’m goin'
| Господь знает, куда я иду
|
| But he won’t show me the way
| Но он не покажет мне дорогу
|
| Off this lonesome road
| С этой одинокой дороги
|
| I was lookin' for the reason
| Я искал причину
|
| Why I’m on the lonesome road
| Почему я на одинокой дороге
|
| Yeah searchin' for my freedom
| Да, ищу свою свободу
|
| Tryin' to reduce the load
| Попробуйте уменьшить нагрузку
|
| I’m on the run
| я в бегах
|
| I’m on the run now
| я сейчас в бегах
|
| I’m on the run
| я в бегах
|
| I’m on the run now
| я сейчас в бегах
|
| It ain’t my day and I’m runnin' away
| Это не мой день, и я убегаю
|
| Not much fun
| Не очень весело
|
| Bein' on the lonesome road
| Быть на одинокой дороге
|
| Walkin' on the lonesome road
| Прогулка по одинокой дороге
|
| Runnin' on the lonesome
| Беги в одиночестве
|
| Runnin' on the lonesome road | Бегу по одинокой дороге |