| Groundkeepers., let’s creep
| Садовники., давайте ползать
|
| Yeah
| Ага
|
| Son of a
| Сын
|
| Come on
| Давай
|
| Frozen face look at my wrist
| Застывшее лицо посмотри на мое запястье
|
| Where the magic at
| Где магия в
|
| Pimp’s frost just fucked up
| Мороз сутенера просто облажался
|
| It’s where the ratchets at
| Это где храповики в
|
| On the track is where it happened, at the Blade
| На трассе там, где это случилось, на Лезвии
|
| Bitches seranade my escapades outta Escalades
| Суки петь мои эскапады из Эскалады
|
| The nannies and Range Rover, high prince
| Няни и Range Rover, великий принц
|
| Watch they swinging in the hood
| Смотрите, как они качаются в капюшоне
|
| That bitch nigga got the hot heads
| У этой суки-ниггера горячие головы
|
| Look at my iris
| Посмотри на мою радужку
|
| Pupils bloodshot like a drunk Iris
| Зрачки налиты кровью, как пьяная Ирис
|
| So far doing shots with the pilot
| Пока делаю кадры с пилотом
|
| 30 000 feet reading 'bout the sky mall
| 30 000 футов чтения о торговом центре неба
|
| But all I want is the asian flight attendant on my balls
| Но все, что я хочу, это азиатская стюардесса на моих яйцах
|
| Kaleidoscope diamonds, rollercoaster whips
| Алмазы калейдоскопа, кнуты американских горок
|
| Soon as you hit the bar, I’m at your table
| Как только ты попадаешь в бар, я уже за твоим столиком
|
| Toasting with your bitch
| тосты с вашей сукой
|
| Shoulda bought a bottle and just take a loss
| Должен был купить бутылку и просто взять убыток
|
| Come around me with a hot head, I turn it into hot sauce
| Приходи ко мне с горячей головой, я превращаю ее в острый соус
|
| Blow your brains out your skull nigga, memory loss
| Вышиби себе мозги из своего черепа, ниггер, потеря памяти.
|
| Wise Peter, fucking pimp, truly yours
| Мудрый Питер, чертов сутенер, искренне твой
|
| Bandana over the money stack
| Бандана над стопкой денег
|
| Bitch get my paper, coming running back (running back)
| Сука, возьми мою бумагу, бегу назад (бегу назад)
|
| Look at little shorty with the hundred pack
| Посмотрите на коротышку с сотней пачек
|
| He got dreams of sipping lean in the Cadillac
| Он мечтал потягивать лин в Кадиллаке
|
| Had to tell him, living life as a felon
| Пришлось сказать ему, живя как преступник
|
| Ain’t all that it seemed to be
| Не все, что казалось
|
| It’s even better
| Это даже лучше
|
| Pendants on your chain, diamonds in your favourite letters
| Подвески на цепочке, бриллианты в любимых буквах
|
| Guns under the seat, the life of a go getta
| Оружие под сиденьем, жизнь идет вперед
|
| Aargh, keep the door…
| Аааа, держи дверь...
|
| Great grimy tooth and nail
| Большой грязный зуб и ноготь
|
| Serve me, play the ukelele while I’m doing rails
| Подай мне, играй на укулеле, пока я катаюсь по рельсам
|
| Bowl of escargot, oh I’m doimg snails
| Чаша улитки, о, я делаю улиток
|
| Used to sell crack, now I’m rapping and doing well
| Раньше продавал крэк, теперь я читаю рэп и у меня все хорошо
|
| The best rapper out now
| Лучший рэпер сейчас
|
| Next step is get capped and getting shot like Al-P
| Следующий шаг – наложить ограничение и попасть под пулю, как Аль-Пи.
|
| I’m not your mother fucking friend fam
| Я не твоя мать, черт возьми, друг семьи
|
| Fuck the keeky keeky boom boom
| К черту дерзкий бум-бум
|
| When the flim flam?
| Когда флим флейм?
|
| I’m hot as creepers, creep the fho fho
| Я горячий, как лианы, ползаю фхо фхо
|
| I been bad
| я был плохим
|
| Let’s get physical, pull the pistol from my gym bag
| Давайте займемся физкультурой, вытащите пистолет из моей спортивной сумки
|
| You deserve to have felons carving up your face
| Ты заслуживаешь того, чтобы уголовники вырезали тебе лицо
|
| Straight firm it down put gel in
| Прямо закрепите его, нанесите гель.
|
| This that g.m.r shit
| Это то г.м.р. дерьмо
|
| Breathe these balls you need CPR bitch
| Дыши этими шарами, тебе нужна сердечно-легочная реанимация, сука.
|
| The go gettas Sean
| Впереди Шон
|
| Niggas know better say low sweater on, (keep it on)
| Ниггеры лучше знают, что лучше сказать низкий свитер, (держите его)
|
| Bandana over the money stack
| Бандана над стопкой денег
|
| Bitch get my paper, coming running back (running back)
| Сука, возьми мою бумагу, бегу назад (бегу назад)
|
| Look at little shorty with the hundred pack
| Посмотрите на коротышку с сотней пачек
|
| He got dreams of sipping lean in the Cadillac
| Он мечтал потягивать лин в Кадиллаке
|
| Had to tell him, living life as a felon
| Пришлось сказать ему, живя как преступник
|
| Ain’t all that it seemed to be
| Не все, что казалось
|
| It’s even better
| Это даже лучше
|
| Pendants on your chain, diamonds in your favourite letters
| Подвески на цепочке, бриллианты в любимых буквах
|
| Guns under the seat, the life of a go getta
| Оружие под сиденьем, жизнь идет вперед
|
| Sing your songs of survival
| Пойте свои песни выживания
|
| A tower, over peons like the Eiffel
| Башня над колоннами, такими как Эйфелева
|
| Triffle
| мелочь
|
| Niggas I make 'em starve
| Ниггеры, я заставляю их голодать
|
| Your fur’s too short to cop from the guard (keep it on)
| Ваш мех слишком короток, чтобы копать от охранника (держите его)
|
| No consignment, all c.o.d, the price is the price
| Нет накладных, все наложенным платежом, цена есть цена
|
| That’s my t.a.g
| Это мой тег
|
| It gets better, if you’re cop heavy
| Становится лучше, если ты тяжелый полицейский
|
| My old G’s been slinging dope since rocksteady
| Мой старый Джи нюхал наркотики с тех пор, как Рокстеди
|
| Aaaaah, I got the glow of the golden child
| Ааааа, у меня сияние золотого ребенка
|
| C sick, Queens, nigga should have been the poster child
| Я болен, Квинс, ниггер должен был быть олицетворением
|
| Get caught up in my current, y’all niggas ain’t swimmers
| Погрузитесь в мое течение, вы, ниггеры, не пловцы
|
| It’s a major difference between me and beginners
| Это большая разница между мной и новичками
|
| Competitive 6 thrower, the G-spots know me
| Соревновательный метатель 6, точки G знают меня.
|
| Your MCM call me big homie
| Ваш MCM называет меня большим другом
|
| 15 hundred for the Gucci attire
| 15 сотен за одежду Gucci
|
| If the bag is right I make your hot shit fire (smoke)
| Если сумка правильная, я зажгу твой горячий огонь (дым)
|
| Bandana over the money stack
| Бандана над стопкой денег
|
| Bitch get my paper, coming running back (running back)
| Сука, возьми мою бумагу, бегу назад (бегу назад)
|
| Look at little shorty with the hundred pack
| Посмотрите на коротышку с сотней пачек
|
| He got dreams of sipping lean in the Cadillac
| Он мечтал потягивать лин в Кадиллаке
|
| Had to tell him, living life as a felon
| Пришлось сказать ему, живя как преступник
|
| Ain’t all that it seemed to be
| Не все, что казалось
|
| It’s even better
| Это даже лучше
|
| Pendants on your chain, diamonds in your favourite letters
| Подвески на цепочке, бриллианты в любимых буквах
|
| Guns under the seat, the life of a go getta | Оружие под сиденьем, жизнь идет вперед |