| Сігізмундус кароль польскі,
| Сигизмунд король Польши,
|
| Іаан кароль маскоўскі;
| Джон Кинг из Москвы;
|
| Кожны ў годнасці каралеўскай,
| Каждый в царском достоинстве,
|
| як у славе боскі.
| как во славе божественной.
|
| Не спакушаны прынадай,
| Не соблазнившись на приманку,
|
| Кароль шведскі над уладай
| Король Швеции над властью
|
| Славу паньства узвысіў
| Он возвысил славу дворянства
|
| лёсу мудрага парадай.
| судьба мудрого советника.
|
| Радзівіл князь выязджае,
| Князь Радзивилл уходит,
|
| Веліч нібы сонца ззяе
| Величие, как будто солнце светит
|
| Моц і слава зямлі літоўскай
| Сила и слава литовской земли
|
| па-над ім лятае.
| летит над ним.
|
| Моладзь і высока паньства,
| Молодость и высокое дворянство,
|
| Рыцары — Літвы ваярства,
| Рыцари - Литовское войско,
|
| Коні рвуцца пад імі
| Лошади несутся под ними
|
| чуюць вершнікаў штукарства.
| услышать всадников трюков.
|
| Шведскія магнаты вельмі
| Шведские магнаты очень
|
| Ў параўнанні безнадзейны,
| По сравнению с безнадежным,
|
| Бо літвіны між іх багамі
| Ведь литовцы среди своих богов
|
| смела звацца мелі.
| смело называл имел.
|
| Кароль сам у задзіўленні
| Сам король поражен
|
| Прынцы ўсе у захапленні -
| Князья все в восторге -
|
| Пекны двор Радзівілаў
| Хороший двор Радзивиллов
|
| пакідае ў асляпленні.
| оставляет слепым.
|
| Годнасць літвінаў натхняе,
| Достоинство литовцев вдохновляет,
|
| Выгляд сэрцы захапляе,
| Взгляд сердца завораживает,
|
| Марс магутны мечы ім з неба
| Марс могучий меч их с неба
|
| і шчыты ўручае. | и прикрывает руки. |