| У карчме калі мы былі,
| В таверне, когда мы были,
|
| Справы нас не клапацілі.
| Мы не заботились о вещах.
|
| Ў галаве вадны забавы,
| Во главе водных развлечений,
|
| Піва пі, вясельлю слава.
| Пиво пи, свадебная слава.
|
| Той, хто у карчме бывае,
| Тот, кто в таверне,
|
| Тлушч у цела назьбірае.
| Жир в организме накапливается.
|
| Стане моцным і здаровым,
| Будь сильным и здоровым,
|
| Той, хто чуе гэты словы.
| Тот, кто слышит эти слова.
|
| О-о-о-о-у
| Ой ой ой ой
|
| Хто бярэцца з намі піці,
| Кто берется пить с нами,
|
| Той нясумна будзе жыці.
| Он обязательно будет жить.
|
| У забавах гора гіне,
| В увеселениях гибнет горе,
|
| Зноў лье піва гаспадыня.
| Хозяйка снова наливает пиво.
|
| Захлябнецца гора півам,
| Горе захлебнется пивом,
|
| Грукнуць келіхі шчасьліва.
| Стучите стаканами с удовольствием.
|
| Будзем піці, жартаваці,
| Выпьем, пошутим,
|
| Будзем славіць Вакха, браце.
| Прославим Вакха, брат.
|
| О-о-о-о-у
| Ой ой ой ой
|
| Першы тост звычайна п’ецца
| Первый тост обычно выпивают
|
| За ўсіх тых, хто тут зьбярэцца.
| Для всех собравшихся здесь.
|
| П’ем, другі, каб волю меці,
| Пей, во-вторых, чтобы иметь свободу,
|
| За жыцьцё падымем трэці.
| Поднимем третьего на всю жизнь.
|
| Чацьвёрты за Царкву Хрыстову,
| Четвертый для Церкви Христовой,
|
| Пяты за моц князёву.
| Пятое за власть принца.
|
| Шосты за людзей вольных,
| Шестой для свободных людей,
|
| А потым п’е хто здольны.
| А то кто может пить.
|
| О-о-о-о-у
| Ой ой ой ой
|
| У карчме калі мы былі,
| В таверне, когда мы были,
|
| Справы нас не клапацілі.
| Мы не заботились о вещах.
|
| Ў галаве вадны забавы,
| Во главе водных развлечений,
|
| Піва пі, вясельлю слава.
| Пиво пи, свадебная слава.
|
| Той, хто у карчме бывае,
| Тот, кто в таверне,
|
| Тлушч у цела назьбірае.
| Жир в организме накапливается.
|
| Стане моцным і здаровым
| Стань сильным и здоровым
|
| Той, хто чуе гэты словы.
| Тот, кто слышит эти слова.
|
| Ё-о-о-о-у | Йо-о-о-о |