| 100 grand every instagram post
| 100 тысяч за каждый пост в инстаграме
|
| Used to post with the poles under lamp post
| Используется для размещения столбов под фонарным столбом.
|
| Forgiato.s on my Ghost
| Forgiato.s на моем призраке
|
| Paint wet weed got me coughin' like a cold
| Краска мокрой травки заставила меня кашлять, как от простуды
|
| 100 notes in the envelope, I’m far from broke (I'm far from broke)
| 100 купюр в конверте, я далеко не разорился (я далеко не разорился)
|
| No joke, no laughin', you can kill the chatter (No laughin')
| Без шуток, без смеха, можешь убить болтовню (без смеха)
|
| They say niggas still hatin', but it don’t really matter (It don’t really
| Говорят, ниггеры все еще ненавидят, но на самом деле это не имеет значения (на самом деле это не имеет значения
|
| matter)
| дело)
|
| If your girl got her eye on me, I’m going after her (I'm going after her)
| Если твоя девушка положила на меня глаз, я пойду за ней (я пойду за ней)
|
| Closed chapter, that’s a good book (A good book)
| Закрытая глава, это хорошая книга (хорошая книга)
|
| And if a girl leave with me, that’s a good look (A good look)
| И если со мной уйдет девушка, это хороший взгляд (хороший взгляд)
|
| All my niggas came from whippin', they some good cooks
| Все мои ниггеры пришли из порки, они хорошие повара
|
| I’m so cold blooded nigga (Cold)
| Я такой хладнокровный ниггер (холодный)
|
| 40 cal on me that I’m punc a nigga (That I’m punch a nigga)
| 40 ккал на меня, что я бью ниггера (Что я бью ниггера)
|
| Turtle Van filled up with a bunch of hittas (A bunch of hittas)
| Черепаший фургон наполнен кучей хитов (кучей хитт)
|
| Cold blooded I’m a cold blooded killa (Killa)
| Хладнокровный, я хладнокровный убийца (Килла)
|
| Cold blooded nigga (Blooded nigga)
| Хладнокровный ниггер (Кровавый ниггер)
|
| 40 cal on me that I’m punch a nigga (Bang) | 40 ккал за меня, что я ударю ниггера (взрыв) |