| End of the Day (оригинал) | Конец дня (перевод) |
|---|---|
| I said we all got problems | Я сказал, что у всех нас есть проблемы |
| And we all got to solve 'em | И мы все должны решить их |
| But we all just looking for the same thing | Но мы все просто ищем одно и то же |
| No matter what it takes | Что бы это ни стоило |
| At the end of the day | В конце дня |
| I’m a woman | Я женщина |
| At the end of the day | В конце дня |
| Don’t lose hope | Не теряйте надежду |
| At the end of the day | В конце дня |
| I’m praying for better | Я молюсь за лучшее |
| So Imma make this cheddar | Так что я сделаю этот чеддер |
| At the end of the day | В конце дня |
| At the end of the day | В конце дня |
| Listen | Слушать |
| I said we all got problems | Я сказал, что у всех нас есть проблемы |
| And we all got to solve 'em | И мы все должны решить их |
| But we all just looking for the same thing | Но мы все просто ищем одно и то же |
| No matter what it takes | Что бы это ни стоило |
| At the end of the day | В конце дня |
| I’m a woman | Я женщина |
| At the end of the day | В конце дня |
| Don’t lose hope | Не теряйте надежду |
| At the end of the day | В конце дня |
| I’m praying for better | Я молюсь за лучшее |
| So Imma make this cheddar | Так что я сделаю этот чеддер |
| At the end of the day | В конце дня |
| At the end of the day | В конце дня |
| At the end of the day | В конце дня |
| I’m praying for better | Я молюсь за лучшее |
| Make this cheddar | Сделай этот чеддер |
| At the end of the day | В конце дня |
| At the end of the | В конце |
| Its Blue Collar Gang | Банда синих воротничков |
| Stalley | Сталли |
